Китайський ієрогліф чай 茶, його значення та історія розвитку

Багато хто напевно не раз зустрічали китайський ієрогліф 茶 на упаковках чаю від різних виробників або бачили його в логотипах багатьох чайних компаній, але мало хто знає, що ієрогліф 茶 є одним з найдавніших і найпопулярніших ієрогліфів Китаю.

Етимологія ієрогліфа 茶 його значення. Переклад ієрогліфа

Історія розвитку китайського ієрогліфа 茶 налічує не одне століття. За однією з версій ієрогліф 茶 з’явився у часи правління династії Тан (618-907). Однак у стародавніх китайських творах зустрічався більш стародавній ієрогліф 荼, який означав «відвар з гірких рослин» і вимовлявся як (tú) «тху». Ще до приходу династії Тан народ Китаю знав, що, якщо заварювати чай довго, виходить гіркий присмак. З часом китайцям вдалося усунути гіркоту популярного напою і надати йому насичений смак і стійкий аромат. З приходом до влади династії Тан китайський ієрогліф чай 荼 був трохи спрощено: прибрана одна риса. Так утворився ієрогліф із зовсім іншим значенням і вимовою. Сьогодні всі зацікавлені китайської иероглификой люди знають даний ієрогліф, що позначає чай (російський переклад ієрогліфа), а вимовляють його (chá) «чха» з висхідною інтонацією в голосі.

Дивіться також:  Герундій: приклад використання в пропозиціях, правила утворення. Граматика англійської мови