Що таке POV в англійській мові? Питання, що часто задається російськомовними користувачами Інтернету. Останнім часом ця абревіатура зустрічається на порядок частіше, ніж якихось п’ять-десять років тому, і ігнорувати її не виходить. Термін POV проник і в літературу, і в кіно, і в блогінг, так що розібратися, що ж він все-таки означає, важливо всім, хто намагається йти в ногу з часом.
Що таке POV: переклад з англійської
Абревіатура POV буквально означає Point Of View, що перекладається як “точка зору”. Учням шкіл і вищих навчальних закладів часто доводиться користуватися цим словосполученням при написанні творів-міркувань. Наприклад:
- In my point of view the author is right – на мій погляд, автор прав.
- Let me explain it from my point of view – дозвольте мені пояснити це з моєї точки зору.
- I want you to understant and not to disregard my point of view – я хочу, щоб ви зрозуміли мою точку зору і не нехтували нею.
Скорочення POV рідко можна зустріти в художніх текстах або творах, проте в деяких публіцистичних текстах воно активно використовується поряд з іншими схожими абревіатурами.