Полисемия в сучасній російській мові є досить частотним явищем. Різні дефініції одного і того ж слова з’являються в результаті історичного розвитку первісного значення. До таких відноситься слово “сіль”, яке, крім основного значення також має і другорядні переносні визначення.
Значення слова “сіль” з тлумачних словників
Д. Н. Ушаков в словнику призводить 7 визначень до слова “сіль”. Схожі визначення зустрічаються і в словнику Т. Ф. Єфремової: автор дає 6 тлумачень. Автори тлумачного словника С. В. Ожегов і Н. Ю. Шведова розглядають тільки 5 значень.
Отже, Д. Н. Ушаков вказує на наступні значення слова “сіль”:
- Хімічна речовина, що представляє собою продукт заміщення атома водню атомом металу в молекулах кислот.
- Натрієва сіль, те ж, що і кам’яна сіль (вживається тільки в од. ч.).
- У переносному значенні: особливість, родзинка, унікальність чого-небудь (тільки в од. ч.).
- Насмішкуватість, тонкий та ніжний розум (тільки в од. ч.).
- Творчі представники якогось соціуму, народу (тільки од. ч.).
- Муз. термін, несклоняемый: одна з тональностей музичного звукоряду.
- Зоологія: вживається в їжу морська риба, широка і плоска, ж. р.
На думку автора тлумачно-словотворчого філологічного словника Т. Ф. Єфремової сіль – це:
- Кращі уми суспільства.
- У перен. знач., розм.: слова, фрази, вирази, що надають яскравість, особливість мови кого-небудь.
- Нескл. сущ.: 5-я за рахунком ноту на нотному стані, починається з ноти до.
- См. визначення 1 в словнику Д. Н. Ушакова.
- См. визначення 2 в словнику Д. Н. Ушакова.
- См. визначення 3 в словнику Д. Н. Ушакова.
С. В. Ожегов, М. Ю. Шведова дають такі значення слова “сіль”:
- Тільки в од. ч. прозоре тверда речовина, растворяемое у воді.
- Харчовий продукт, що вживається як приправа до їжі.
- У перен. знач., од. ч. Інтерес, особливість у чому-небудь.
- У перен. знач., од. ч. Вершки суспільства, обраний репрезентант якого-небудь спільноти, громадської групи.
- У хімії: з’єднання, в якому метал заміщує атом водню кислоти.