Аналіз вірша Шаганэ ти моя Шаганэ Єсеніна

Автор все своє свідоме життя мріяв про подорож в далеку Персію. Але його бажання, так, на жаль і не збулося. Але, в 1924р. поет поїхав на Кавказ, і після цього створився дуже красивий і зворушливий цикл «Перські мотиви». Де одне з головних віршів, виявилося «Шаганэ ти моя, Шаганэ..». Його дівчина – реальна людина, зустрівся з нею в місті Батумі і був вражений її східної красою.

Завдяки цій юній особі і створено кілька робіт, що увійшли в цикл «Перські мотиви». У них були хороші товариські стосунки, і їй стало приємно дізнатися, що після не тривалого знайомства автор пише для неї «Шаганэ ти моя, Шаганэ» дарує невеликий томик віршів з його підписом.

Завдяки їх спілкуванню, поет зміг пізнати не тільки звички і настрої східних красунь, але дала добрий ґрунт для письменницької діяльності. «Шаганэ ти моя, Шаганэ», звучить як романтичне послання, де поет розкриває свої почуття юної дівчини, як головний образ всіх східних жінок і повідомляє хто він такий, про що думає, про що мислить, чого бажає. Тут показано яскраві контрасти Північної та Східної сторони, що поет дуже добре і талановито застосовує для того, щоб показати різницю двох країн. Захоплюючись сходом, поет усвідомлює, що йому подобається загадковість її, нереальність, непередбачуваність, але в теж час він дуже сумує за рідним краєм, які так зараз від нього далекі.

Тому, у своєму творів він прагне розповісти про свій рідний край. Уточнюючи, що він північних країв і не особливо розписує східні краї, адже головне – це його красуня – подруга. І не шкодує справжніх описів, для розкладу північного краю, який він гарний і безкраїй, «місяць там огромней в сто раз», «хвиляста жито» ніби власи поета. А як цікаво звучить, де пропозиція «я розповім тобі поле», де допущена помилка, але він це робить спеціально, щоб гарно звучало з наступною рядком «я распахну тобі душу». Подібним чином Сергій Єсенін, хоче показати, що його російська душа велика та простора.

Дивіться також:  Аналіз вірша Єсеніна Весняний вечір

При всій своїй захопленості перед східної красою, поет підкреслює, що його рідні краї краще всіх країв на світлі і просить свою подругу не нагадувати йому зайвий раз про своєму домі. А наприкінці твору повідомляє про те, що його на півночі чекає кохана, яка дуже схожа з східної юною красунею.

Аналіз вірша Єсеніна Шаганэ ти моя Шаганэ

Вірш написано внаслідок вражень від поїздки С. Єсеніна в Грузію і Азербайджан. Він так прагнув потрапити в ці загадкові східні країни, їх вабить талантом їх стародавніх поетів, жадаючи нових почуттів і чужої культури.

Зустрічі з місцевими жінками захопили поета. Він пише цілий цикл поетичних творів «Перські мотиви». До цього циклу належить і цей вірш.

Композиція вірша кільцева, з рефренами. Строфи тісно переплетені один з одним, вони ніби сплітаються у вінок. Вірш звучить як пісня, ніжно і мелодійно.

Автор використовує образність для посилення передачі своїх переживань і відчуттів. У нього все, як зазвичай, він автобіографічний. Образи місяця, жита, кольору його волосся, поля – прекрасні помічники в досягненні ефекту достовірного розповіді.

Починається його розповідь з ніжного звернення до Шаганэ, це скоріше не конкретна дівчина, а якийсь збірний образ солодкої східної красуні. По тону його обігу виникає образ томної таємничої темноволосої феї, задумливою і мовчазною.

Ця дівчина тихо слухає його, гладячи його кучері. Він хоче повідати їй про себе, про свою Батьківщину: він хоче «розповісти» їй полі. Зрозуміло, що неправильно побудована фраза, але тут правильно використана за змістом.

Він все ще захоплюється чужими красотами, але вже сумує за своїм широким полів з житом. Безкраї поля цілком відповідають широті його душі.

Дивіться також:  Аналіз вірша Єсеніна Гой ти, Русь моя рідна

Незважаючи на близькість Шаганэ, поет згадує свою північну кохану, вони здаються навіть схожими. Видно, що він сумує за нею, такої далекої.

Навіть низько стоїть місяць здається йому менше, ніж своя, рідна, північна. Своя здається величезною, «в сто раз більше. Скрізь виявлялася така туга за всім рідним і з дитинства зрозумілим і коханим!

Наявності емоційні муки поета – фізично він знаходиться в прекрасній екзотичній країні, а душею – далеко звідси, на своїй батьківщині.

Аналіз вірша Шаганэ ти моя Шаганэ за планом