Аналіз вірша Шаганэ ти моя Шаганэ Єсеніна

Автор все своє свідоме життя мріяв про подорож в далеку Персію. Але його бажання, так, на жаль і не збулося. Але, в 1924р. поет поїхав на Кавказ, і після цього створився дуже красивий і зворушливий цикл «Перські мотиви». Де одне з головних віршів, виявилося «Шаганэ ти моя, Шаганэ..». Його дівчина – реальна людина, зустрівся з нею в місті Батумі і був вражений її східної красою.

Завдяки цій юній особі і створено кілька робіт, що увійшли в цикл «Перські мотиви». У них були хороші товариські стосунки, і їй стало приємно дізнатися, що після не тривалого знайомства автор пише для неї «Шаганэ ти моя, Шаганэ» дарує невеликий томик віршів з його підписом.

Завдяки їх спілкуванню, поет зміг пізнати не тільки звички і настрої східних красунь, але дала добрий ґрунт для письменницької діяльності. «Шаганэ ти моя, Шаганэ», звучить як романтичне послання, де поет розкриває свої почуття юної дівчини, як головний образ всіх східних жінок і повідомляє хто він такий, про що думає, про що мислить, чого бажає. Тут показано яскраві контрасти Північної та Східної сторони, що поет дуже добре і талановито застосовує для того, щоб показати різницю двох країн. Захоплюючись сходом, поет усвідомлює, що йому подобається загадковість її, нереальність, непередбачуваність, але в теж час він дуже сумує за рідним краєм, які так зараз від нього далекі.

Тому, у своєму творів він прагне розповісти про свій рідний край. Уточнюючи, що він північних країв і не особливо розписує східні краї, адже головне – це його красуня – подруга. І не шкодує справжніх описів, для розкладу північного краю, який він гарний і безкраїй, «місяць там огромней в сто раз», «хвиляста жито» ніби власи поета. А як цікаво звучить, де пропозиція «я розповім тобі поле», де допущена помилка, але він це робить спеціально, щоб гарно звучало з наступною рядком «я распахну тобі душу». Подібним чином Сергій Єсенін, хоче показати, що його російська душа велика та простора.

Дивіться також:  Аналіз вірша Єсеніна Лист матері

При всій своїй захопленості перед східної красою, поет підкреслює, що його рідні краї краще всіх країв на світлі і просить свою подругу не нагадувати йому зайвий раз про своєму домі. А наприкінці твору повідомляє про те, що його на півночі чекає кохана, яка дуже схожа з східної юною красунею.