Резон — це галлицизм чи ні?

У російській мові нараховуються сотні галлицизмов – слів, що прийшли в нашу мову з Франції, співзвучних, хоча іноді відрізняються за змістом. Враховуючи, що французька мова – один з найбільш чуттєвих і вишуканих в плані літератури, то завдяки йому наш могутній і великий мова збагатилася ще більше. Наприклад, що означає слово «резон»? Почувши його, ми відразу розуміємо, що воно прийшло з Франції: «він» в кінці слова – відмінний орієнтир. У статті розповімо, що ж насправді означає це слово.

Походження слова

Дійсно, «резон» — це французьке слово, яке в оригіналі означає вірний сенс, здоровий глузд, якийсь правильний аргумент, що має під собою стійку грунт, причина, в кінці кінців. Також іноді воно використовується як «розумне виправдання чого-небудь».

Незважаючи на повне співзвуччя і смислове навантаження, деякі завзяті мовознавці стверджують, що це слово йде корінням до праіндоєвропейським «ре», що означало «думати і мислити, думати, міркувати». Можливо, в цьому теж є певний резон – це вже немає можливості дізнатися, тому краще зупинитися на очевидних фактах і визнати, що це слово – звичайний галлицизм.

Прості приклади для використання

Де і як правильно можна використовувати це слово? Якщо резон – це переконливий аргумент, то в повсякденній мові його можна використовувати, наприклад, таким чином:

  • У мене є підстави вважати, що це дійсно так. Тобто бути впевненим у своїй правоті на всі 100 %.
  • Мені немає сенсу продовжувати. Тобто наступні дії не будуть мати сенсу для людини.
  • Цілком переконливі резони для поліпшення ситуації. Це означає, що всі наявні докази та аргументи мають під собою беззаперечні факти.

На основі цих прикладів можна продовжити навчання та вживати це слово в розмовній мові, роблячи її більш різноманітною і живий. І немає ніякого резону думати інакше!

Дивіться також:  Терпсихора - це муза танцю