Чи відомо вам значення фразеологізму теревені?

Всі хоча б раз у житті чули вислів “теревені”. Так говорять, маючи на увазі порожню балаканину, безліч непотрібних слів, що не несуть ніяких посилань до дії або цінної інформації. Про людину, яка багато говорить, а по суті, несе нісенітницю, причому довго і нудно, скажуть: “Ну, ось, мовляв, пішов розводити теревені!” Або: “Бач, як накручує теревені!”

Є, звичайно, й інші варіанти дієслів, які застосовуються з цим фразеологизмом, наприклад – наговорити або підпустити. Однак, як не кажи, а сенс висловлювання залишиться колишнім.

Звідки ж взялося це загадкове слівце “турусы” і чому вони на колесах?

Етимологія

Загальною є версія, що на Русі це слово з’явилося давним-давно, ще в часи татаро-монгольських навал. Воно відоме нам із старовинних російських літописів. Турусой або турою називали тоді дерев’яну вежу, покриті шкурами тварин, яка могла пересуватися, оскільки була поставлена на колеса і оснащена внутрішнім двигуном. Її, так само, як і метальні, і стінобитні знаряддя використовували для штурму загрожених міст.

Особливість турусов була в тому, що в них при атаці могли ховатися загони воїнів – середньовічний десант. Прихований всередині пересувного зміцнення, він був недосяжним для стріл лучників і взагалі снарядів, що летіли з міських укріплень. Коли ж турусы під’їжджали до стіни впритул (їх рухали або самі сховалися, або коні, “одягнені” в лати), нападники піднімалися вгору вежі, а потім, за допомогою перекидних містків цілими і неушкодженими швидко перебиралися на міські стіни.

Таким чином, значення фразеологізму “теревені” пов’язане з незвичайними повстяно-дерев’яними облоговими будинками на колесах (інша назва – улуси), які використовувалися монголами для облоги російських міст.

Але слово за своїм походженням, швидше за все, все ж не татарська, тобто не тюркських коренів. Ще в часи Пушкіна мовознавці припустили, що латинське turres ambulatorie і є безпосередній пращур використовуваних на Русі “турусов”. Подібні пересувні облогові зміцнення використовувалися стародавніми римлянами. Тоді їх називали “турами” або “туррисами”.

Дивіться також:  Аудієнція - що це таке? Значення, синоніми і тлумачення

Відомо, що першу таку фортецю на колесах побудували карфагеняни. Вона була застосована, наприклад, ще в 305 році при облозі острова Родос воїнами Олександра Македонського.

Свого роду прообразом облогової вежі послужив, як можна здогадатися, знаменитий Троянський кінь.

Значення і відтінок

Чому ж значення фразеологізму “розводити теревені” набуло згодом зневажливий, іронічний відтінок? А тут справа в тому, що облога міст була заняттям, все-таки, тривалим. Нахрапом в ті часи, коли ще не було винайдено вогнепальної зброї, фортеці не бралися. Облога могла тривати місяцями.

Але воїни, навіть древні, – народ нетерплячий. А тут треба привозити колоди, працювати не один день, щоб спорудити ці облогові вежі і приладнати до них колеса. Важку монотонну працю і метушня. Все це викликало невдоволення бійців командирами. Ось і говорили вояки про таких підготовчих заходах зневажливо – мовляв, пішли розводити теревені.

Нова історія

Але на Русі значення фразеологізму “теревені” придбало додатковий відтінок. Ось, що писав в 1825 році російський історик і географ Петро Кеппен:

Турусы на колесахъ (turres ambulatorie у римлян), у насъ — гуляй город (тераса на колесахъ, рубані бики), машини для облоги городовъ — вежі на колесахъ. Не вѣрилось народу въ существованіе такихъ машинъ, і про всякихъ невѣроятныхъ разсказахъ говорили: це турусы на колесахъ.

Інакше кажучи, значення фразеологізму “теревені” з часом розширилося. Воно стало позначати не тільки багатослівність, але і фантазію, вигадку, причому дурну, досужую.

З плином часу в існування таких хитрих будинків людям вірилося все важче, звідси у фразеологізму “теревені” з’явилося й додаткове значення – це ще і небувальщина, неймовірні розповіді, вигадка, багатослівний дурниця.

Використання вираження в літературі

Для кращого розуміння значення фразеологізму “теревені” подивіться нижче наведені приклади з творів російської літератури.

Дивіться також:  Теорема ейлера. Теорема Ейлера для простих многогранників

Ось, наприклад, рядки з “Сказання Авраамія Паліцина”, написані на початку XVII століття:

Уночі ж на першій годині безліч піших людей Литовських і Руських зрадників устремишяся до монастиря зі всіх країн з летвицы і з щитами та з тараси рубаними на колесех і заиграшя під многиа ігри, начяшя приступати до города; громадяни ж биахуся з ними з стін градных, тако ж з багатьох гармат і пищалей, і, наскільки можаху, багато побишя Литви і Руських зрадників.

(А. Палицын, “Сказання про облозі Троицкаго Сергієва монастиря від поляків і литви та про колишніх потім у Росії заколотах”).

Приходили кадети і забирали у мене на видання газети. Які теревені писали в цих газетах — у мене крутилася голова. А коли вони влаштували революцію, вони стали кричати, що я експлуататор. Отакої!

(А. Толстой, “Пригоди Невзорова, або Ибикус”).

В темряві я не бачив виразу лубковского особи, проте в голосі його чув неприкрите презирство: замість того щоб діяти, розводить теревені.

(В. Тендряков, “Надзвичайний”).

А Микитович може міркувати таким манером хоч всю ніч — тільки хіба вуха. Свої, сільські, боталом обізвали, а ці слухають. Приємно. І сам іноді подумає про себе: гарно виходить, язви тя. Такі турусы розведе, що тобі поп раніше.

(В. Шукшин, “Охота жити”).

А поки справу треба робити. Воно у нас одне, сам розумієш. А ти теревені розводиш. Базікаєш багато. Зайвого.

(Ст. Чудакова, “Ратне щастя”).

Ми розповіли про значення і походження фразеологізму “теревені”.