Чому сніданок називається сніданком, обід – обідом, а вечеря – вечерею?

Звичні нам слова – “сніданок, обід, вечеря” – все частіше підміняють іноземними. І тут у російської людини виникає цілком логічне питання – навіщо? Нам своє рідніше і звичніше.

Воно, може, й так. Тільки от ми навіть не знаємо, чому сніданок називається сніданком. І чому обіду і вечері дали ці назви.

Стаття розповість про це. Читайте уважно – все дізнаєтесь.

Сніданок – що це таке?

Ранковий прийом їжі. Дуже швидкий, бо вранці всі кудись поспішають. Перехопив на бігу бутерброд з чашкою кави – ось і весь сніданок. Користі від нього, по правді, особливої немає. Чи То справа – каша. Її не люблять багато хто, але такий сніданок дає відчуття ситості на тривалий час.

Ми всі говоримо про сніданок. Чому сніданок називається сніданком? Хто відповість на це питання?

Бажаючих немає. Що ж, приготуйтеся уважно слухати.

Все почалося з давніх часів. На Русі слова “сніданок” не існувало. Говорили, “за утрок”. Тобто, наступний за зранку. І писалося це слово окремо.

Пізніше його з’єднали в одне. Стали писати “заутрок”. Після закінчення деякого часу букву “у” замінили на “у”. І вийшов “завтрок” або “завтрык”. Так вимовляли слово малограмотні селяни.

Чому сніданок називається сніданком? Тільки за однієї зміненої літери? Ні, ще тому, що їду на наступний день готували з вечора. І їли її після ранку. Звідси і “за утрок”. Селяни прокидалися дуже рано. І перший сніданок був годин в 5 ранку. Звичайно, їли хліб з салом і цибулею. А запивали квасом або молоком. “Заутрок” вживався пізніше.

Ми до вас на обід прийшли

Чому сніданок називається сніданком – зрозуміло. Обід отримав свою назву в честь чого?

Дивіться також:  Значення слова. Що таке тавр?

Тут все дуже заплутано і дивно. Існує думка, що обід – це похідне від слова “їжа”. І прийшло воно не від малоосвічених селян. Цим словом “балувалися” грамотні люди з вищого суспільства.

Говоримо про вечерю

Чому сніданок називається сніданком, обід – обідом, а вечеря – вечерею? З першими двома поняттями ми розібралися.

Вечеря – це слово, утворене від слова “південь” і суфікса “ін”. Причому тут південь? Вся справа в тому, що на південь Русі називали “угь”. Потім м’який знак загубився, букву “р” замінили на “ж”. І ми отримали те, що маємо зараз. А саме – вечеря.

Як вечірній, і часто пізній, прийом їжі пов’язаний з півднем? Південні люди їдять пізніше? Зовсім ні. Повернемося в древню Русь. Зайдемо в будь-яке село і поспостерігаємо за селянським побутом.

У полі багато роботи. Коли покіс йде – зітхнути колись. А косять влітку, у найтепліші дні. Уявляєте, як було людям перебувати під променями сонця, на відкритій місцевості? Багато отримували теплові удари.

Ось тоді і було прийнято рішення. На покіс виходити з світанком. І, поки ще не так жарко, закінчувати його. Відомо, що з 12 годин дня до 16:00 год – самий жар. Селяни поспішали завершити свої справи, поки сонце “на південь не перейде”. А на південній стороні воно виявлялося як раз до полудня.

Чому називається “сніданок, обід, вечеря”? З першими двома словами все зрозуміло. І плавно завершуємо розповідь про третьому назві.

Після того, як сонце перемістилося на південь, люди залишали роботу. І йшли їсти. Звідси і назва трапези – вечеря. У ті часи він наступав опівдні.

Дивіться також:  Шевелюра – це комплімент чи іронія?

Зараз ми називаємо вечерею вечірню трапезу. Її час настає з 17:00 години вечора і до пізньої ночі. Колишні часи минули, а слова залишилися в побуті сучасних людей.

Висновок

Тепер кожен з нас в курсі, чому сніданок називається сніданком, обід – обідом, а вечеря – вечерею. Всі повелося, як ми бачимо, ще з часів наших предків.

Зараз слова дещо видозмінилися, пристосувавшись під закономірності сучасної мови. Зрушилася і час тієї чи іншої трапези. Але суть залишилася незмінною.

Знаючи про минуле, давайте не будемо підміняти споконвічно російські назви “заморськими”. Наші слова і мова дуже красиві. Шукати їм альтернативу – безглуздо. Краще повернутися до витоків і глибше проникнути в таємниці російської мови.