Коли «це дорогого коштує», а коли просто дорого?

Краса кожної мови розкривається в нюансах, і російська не став винятком. Коли ви говорите, мовляв, «добре зроблена робота – це дорогого коштує», що маєте на увазі? Вказуєте на необхідність своєчасної оплати за підвищеним тарифом? Бажаєте продемонструвати свою привілейованість додаванням двох «зайвих» літер до давно відомого слова? Давайте розбиратися!

У чому різниця між цінним і безцінним?

Вирушаючи на ринок, людина заздалегідь намагається розпланувати витрати. Підраховує гроші в гаманці і на картці, вивчає розклад акцій, бере дисконтні картки. А потім ходить між прилавками і дивиться: де подешевше, а де занадто дорого. І тим самим оцінює матеріальну цінність кожного зустрінутого предмета! Йому важливий соціальний або культурний аспект. Так, реліквії древніх релігійних течій нерідко продають на вагу, за ціною золота, з якого зроблені статуетки богів і ритуальні речі.

Але ж паралельно існують речі, які неможливо виміряти ніякою лінійкою. Адекватна їхня оцінка звучить і пишеться, як «дорогого коштує!» Додаток мініатюрного «-го» кардинально змінює зміст, направляє його в духовну площину. Тепер мовець висловлює готовність оцінити щось по достоїнству, але при цьому відмовляється називати суму, за яку купить. Він без найменших сумнівів виходить з товарно-грошових відносин.

Дивіться також:  Оммаж - це що таке?