Правила російської орфографії та пунктуації вважаються одними з найскладніших для вивчення іноземцями. І не кожен російськомовний чоловік може похвалитися тим, що досконало володіє основами граматики і правильно розставляє коми у тексті.
Крапка з комою із-за недостатності знань пише в реченні часто опускається або замінюється більш суворої крапкою. Хоча правила використання знака прості і не вимагають заучування.
У складних реченнях
Крапка з комою може вживатися в складних союзних і бессоюзных пропозиціях.
Складносурядними є таке складне сполучникове речення, частини якого рівні між собою за смисловим навантаженням і не залежать один від одного. Якщо прості речення в складі складного включають дуже розрізнену інформацію або сильно поширені, між ними можна поставити крапку з комою.
Приклад:
Колобок втік від бабусі, обдурив зайця, перехитрила вовка і не попався навіть в лапи голодного ведмедя; але плутовке лисиці все ж вдалося їм поласувати.
Складні побудови пропозиції з спілками і союзними словами, в яких одне просте речення є головним, а друге – залежним, називаються сложноподчиненными. Якщо в складному реченні є кілька поширених придаткових частин, то між цими частинами ставиться знак “;”.
Приклад:
Не думала коза, що небезпечно залишати своїх козенят одних в хатинці, що стояла посеред лісу; що хитрий голодний вовк обдурить і з’їсть її діточок.
Частини складного речення без сполучників можуть бути як рівноправними, так і мають залежність між частинами. Між частинами такого речення ставиться знак “;”, якщо вони поширені і містять інші знаки пунктуації.
Приклад:
Жаба і мишка прибрались в хатинці, наварили каші, а після весело гомоніли за чашкою чаю; їжак і півень тим часом охороняли теремок.