Шевелюра – це комплімент чи іронія?

Значення і походження слова

Слово було запозичене з французької мови, в перекладі з якого «шевелюра» – це волосся. Зазвичай значення цього слова-це не просто волосяний покрив голови, а густі, пишні, буйно ростуть волосся. Якщо ви почуєте, що у вас розкішна шевелюра, то, безумовно, вам буде приємно від такого компліменту, тому що волосся – це предмет особливої гордості будь-якої дівчини. Адже густі та пишні волосся завжди привертають увагу оточуючих, а це в свою чергу заряджає енергією, наповнює радістю і жінок, і чоловіків.

Синоніми

В російській мові завжди є слова близькі за значенням, причому не в єдиному екземплярі. Слово «шевелюра» – це не виняток. Отже, виділимо такі синоніми: копиця, грива, зачіска. Причому слова «копиця» і «грива» для кого-то прекрасний комплімент, а комусь хотілося б почути більш ніжні і теплі слова. Хоча вони підкреслюють і якість, і кількість волосся, і широко використовуються в розмовній лексиці, але як би ви не сказали, в будь-якому випадку це буде звучати не дуже приємно. Жіночі волосся цінувалися у всі часи, їх оспівували в піснях, віршах та казках. На чоловіка з густим волоссям жінка також зверне свою увагу. Хоча компліменти про волосся – тема складна, але як би ви не похвалили їх, знайте, що це принесе задоволення. Головне, бути чесним, говорити емоційно і, нарешті, лаконічно.

Дивіться також:  Довести до сказу: історія, значення, синоніми