Етимологія
За даними етимологічного словника, що вивчається лексема походить від спільнослов’янської форми bok. Її порівнюють:
- з церковнослов’янською – бокъ;
- білоруським – пліч;
- сербохорватською – пліч;
- чеським, верхнелужским, нижнелужским і польським – bok;
Однозначної думки про те, яке походження зазначеної спільнослов’янської форми, на сьогоднішній день не існує. Є ймовірність, що початкове значення – «ребро». Близькі поняття мають наступні мови:
- латинська – baculum – у значенні «палиця, посох»;
- грецька – βάκτρον – позначає «жезл, скипетр»;
- ірландська – bac – перекладається, як «гак, клюка»;
- древнеирландский – bacc – те ж, що і в ірландському мовою.
Ще мається на увазі порівняння:
- з англійською back – «спина»;
- шведським backe – «пагорб, гора».
При цьому заперечується запозичення з німецького, средневерхненемецкого bah і англосаксонського bæc – «спина», так як це суперечить значенню слова.
Представляється, що кращому засвоєнню того, що таке бік, сприятиме ознайомлення з стійкими виразами, в яких фігурує досліджуване слово.