Синоніми
У словниках можна знайти такі, як:
- стяг;
- корогва;
- прапор;
- полотнище;
- прапор;
- значок;
- прапорець;
- орифлама;
- вимпел;
- держак;
- підрозділ;
- кумач;
- регалія;
- символ;
- знак;
- лабарум;
- флюгарка;
- босеан;
- гюйс.
Етимологія
Як вже зазначалося вище, розглянутий лінгвістичний об’єкт прийшов до нас з іншої мови. На думку деяких дослідників, ця мова – нідерландська, де є іменник standard, що означає «прапор».
Інші вважають, що цією мовою був нововерхненемецкий, де виявляється іменник standarte, яке позначало «штандарт». Воно походить від німецького stanthart. Останнє, у свою чергу, утворилося від старофранцузької estendard, що перекладається як «кавалерійське прапор». Його вважають німецьким за походженням. Так, у німецькій мові є іменник Ständer, яке має такі значення, як «стійка», «підставка», «вішалка», «підпора». У російській мові слово з’явилося в часи Петра I.
Ряд лінгвістів відзначає, що в деяких російських діалектах є таке поняття, як «штандар», або «штандара». Воно позначає предмет, який представляє собою дубову палю. Їх заганяють в землю замість фундаменту під зруб. Можливо, що такий будівельний спосіб був привнесений в Росію прибули сюди за Петра I німцями та голландцями.