Невідмінювані іменники в українській мові
Для уточнення питання про рід іменника “какао” звернемося до теми невідмінюваних іменників. Їх у російській мові досить багато і велика їх частина — запозичені. Щодо них застосовуються наступні правила:
- Невідмінювані іменники, що мають стосунок до людей, мають рід, відповідний статевої приналежності суб’єкта: витончена мадемуазель, сувора мадам.
- Іменники, що вживаються в якості назв професії або роду діяльності, належать до чоловічого роду, незважаючи на наявне закінчення, властиве середнього роду: досвідчений сомельє.
- Якщо іменники, що визначають професію і не мають закінчення, мають відношення до суб’єктів жіночої статі, вони, тим не менш, належать до чоловічого роду: хірург, директор, агроном.
- Іменники, що залишаються без зміни форми в процесі відмінювання за відмінками, які є назвами представників фауни, також вважаються іменниками чоловічого роду. При цьому, якщо мова йде про самок тварин, то іменники представляються в якості жіночого роду в поєднанні з іншими частинами мови: рожевий фламінго; фламінго прогулювалася по озеру; яскравий какаду.
- Виняток становлять слова: цеце, або муха; івасів, або риба, — слова жіночого роду.
- Іменники, що є об’єктами неживої природи, які в процесі відмінювання не змінюються, — належать до середнього роду: старе піаніно, тріснуте пенсне, солодке какао. Таким чином, родом іменника “какао” слід вважати середній.
- З цього пункту є винятки, що стосуються слів: пенальті і сироко, вважаються чоловічим родом; навпаки, слова авеню і салямі належать до жіночого роду.
- Незмінний іменник “кава”, з приводу якого багато років точилися суперечки, прийнято вважати належать до чоловічого роду; “какао” же, незважаючи на схожість характеристик, віднесено до середнього роду.