Сучасне значення прислівя Немає диму без вогню

Більшість народних прислів’їв і приказок дійшло до нас із сивої давнини. В більшості випадків їх сенс нам зрозумілий і зараз, дивлячись на минулі сотні років. Одна з таких прислів’їв — «Немає диму без вогню».

Походження прислів’я

Дуже часто трапляється так, що прислів’я, відома нам як російська народна мудрість, має зовсім не російські корені. Так і з прислів’ям «Немає диму без вогню» або «Без вогню диму не буває». «Родоначальником» не тільки російської, але і зарубіжних версій цієї прислів’я багато джерела вважають вислів античного автора Тита Макция Плавта (приблизно 250-184 рр. до н. е.). У його комедії «Куркулион», в якій розповідається про палке закоханого юнака і його слузі Куркулионе, вперше прозвучала фраза I Flamrnafutno tstproximo, що дослівно означає «Полум’я слід за димом».

Знаменитий укладач першого словника російської мови в. І. Даль відомий написанням збірки «Прислів’я російського народу». Під час своїх численних поїздок по величезній країні він збирав народні присловицы, прислів’я і приказки, які потім в 1853 році об’єднав в літературну працю.

У цьому збірнику вказані прислів’я «Ні вогню без диму, диму без вогню» і «Полум’я не без диму», які є близькими по значенню прислів’я «Немає диму без вогню».

Дивіться також:  Ефективне навчання: методи викладання, практичні поради