Як утворюється Present Continuous: правила і приклади

Які дієслова використовувати?

Ви з упевненістю можете використовувати часи групи Continuous з дієсловами дії:

I’ve been playing the piano since I was 5. (Я граю на фортепіано з 5 років.)

I’m playing the piano now. (Зараз я граю на фортепіано.)

They are driving to Moscow at the moment. (В даний час вони їдуть до Москви.)

Є дієслова, які не потребують посилення тривалості, так як їх значення вже це передбачає. Наприклад, такі дієслова, як smoke, collect, work, belong, know мають на увазі якусь тривалу звичку/знайомство, можна вживати в звичайному Present Perfect (саме так і зроблять носії мови).

I’ve collected stamps since 1985. (Я збираю марки з 1985.)

He has known for me 20 years. (Він знає мене 20 років.)

Існують дієслова, які не вживаються у формі Continuous, тому що означають стану, а не процес. До таких дієслів належать:

  • дієслова почуттів (to feel, to hear, to see, to smell, to taste);
  • дієслова, що виражають чиясь думка (to assume, to believe, to consider, to doubt, to feel (= to think), to find (= to consider), to suppose, to think);
  • дієслова, що відображають стан розуму (to forget, to imagine, to know, to mean, to notice, to recognise, to remember, to understand);
  • дієслова, які відображають емоції (to envy, to fear, to dislike, to hate, to hope, to like, to love, to mind, to prefer, to regret, to want, to wish).

Дієслова to look (в значенні бути схожим), to seem, to be (в більшості випадків), to have (в значенні мати) також не використовуються у формі Present Continuous.

З цих правил існують і винятки. Наприклад, дієслова сприйняття (бачити, чути, відчувати, нюхати), дієслово have у сталих виразах і деякі інші дієслова можуть надаватись у формі Continuous, але не в прямому значенні.

Дивіться також:  Що це означає: «Не тішся!», або Історія одного зауваження

Kate is feeling much better. (Катя відчуває себе краще, т. е. йде на поправку.)

He’s having dinner. (Він обідає=їсть.)

Ann seeing is her husband later (Аня зустрінеться з чоловіком пізніше, тобто заздалегідь запланована зустріч.)