Shall і Should: різниця між дієсловами, правила застосування

В англійській мові існує безліч різних слів-помічників. Це такі слова, які самі по собі не мають особливого лексичного значення, але доповнюють сенс всього іншого речення, у якому вони вживаються. Знання цих допоміжних слів та їх відмінностей один від одного дуже важливо для точного розуміння сенсу сказаного або прочитаного, а також для більш чіткого викладу власних думок.

Проблема в тому, що найчастіше англійські слова для російськомовних людей здаються схожими, з-за чого нерідко виникає плутанина. Наприклад, часто виникає питання: яке значення дієслів shall і should і різниця між ними? Давайте послідовно розберемо відповідь на це питання.

Модальні дієслова в англійській мові

В англійській мові велику роль відіграють модальні дієслова. Однак іноді буває важко зрозуміти їх зміст, а тим більше, перевести на російську мову. Не дивно, адже модальні дієслова мають досить специфічне призначення. Справа в тому, що вони не позначають будь-яку дію самі по собі, а тільки виражають ставлення мовця до цього дії, вносять емоційну або етичну забарвлення. Модальні дієслова в стверджувальних реченнях вживаються перед основним смисловим дієсловом, який, у свою чергу, приєднується без частки to.

Основні модальні дієслова, це:

  • Can/could – можу, можеш. I can swim (Я вмію плавати).
  • Must – повинен. You must do your homework! (Ти повинен виконувати домашні завдання!)
  • May/might – можу, можеш значення ймовірності. May I come in? (Я можу увійти?)
  • Have to – повинен, доведеться (змушування). I have to go to school (Я повинен (мені доводиться) ходити в школу).
  • Should – слід. You should apologize (Тобі слід вибачитися).

Інколи люди плутають дієслова should і may. Різниця між ними полягає в тому, що should передає в першу чергу значення примушення або тяжкої обов’язки, в той час як may виражає можливість, ймовірність, невпевненість щодо майбутнього або використовується для формулювання ввічливого прохання.

Яке відміну дієслів shall і should? Різниця між ними буде розглянуто трохи далі.

  • Shall – не має певного перекладу, означає наказ або загрозу. He shall be punished! (Він ще буде покараний!)

Дієслово shall – що означає

Дієслово shall дуже схожий за звучанням з дієсловом should, більше того, в обох випадках є відтінок примусу, що змушує плутатися при вживанні shall і should. Різниця між цими дієсловами, однак, існує.

Дивіться також:  Що таке пронто? Значення слова і його використання в іноземних мовах

Все-таки, який смисловий відтінок надає висловлюванню дієслово shall?

Як правило, shall не має певного перекладу на російську, а його значення передається інтонаційно. Отже, в якості модального дієслова він вживається у п’яти основних значеннях:

1. Обіцянку.

  • We shall go to the beach on the weekend.
  • На вихідних ми підемо на пляж (обіцяю).

2. Намір.

  • I shall have finished this project by next month.
  • Я (збираюся) закінчу цей проект до наступного місяця.

3. Погроза або попередження.

  • She shall regret doing that!
  • Вона ще пошкодує про те, що зробила.

4. Суворий наказ.

  • You shall go to bed!
  • Іди в ліжко!

5. Питання про подальші дії, пропозиція.

  • Shall we go home?
  • Нам варто піти додому?

Однак дієслово shall – це не тільки модальне дієслово, також він може вживатися як допоміжний дієслово майбутнього часу. Ця ситуація, а також різниця між shall і will буде розглянуто трохи пізніше.

Дієслово should – коли вживається

На відміну від дієслова shall, should має певний сенс. Він передає значення дії, обов’язкового до виконання, але варто зробити. Як правило, він перекладається словом «слід».

  • I should be at home by 10 p.m.
  • Мені слід бути вдома до 10 вечора.

Як правило, дієслово should вживається, коли мова йде про моральний борг, рекомендаціях або радах.

Якщо дієслово should вжито у зв’язку з тимчасовою конструкцією Perfect, висловлення набуває відтінок жалю

  • Sorry, I should really have written sooner.
  • Пробач, мені правда варто було написати раніше.

Чим should відрізняється від must?

Модальні дієслова взагалі передають дуже тонкі відтінки сенсу, тому що їх досить легко переплутати. Так, різниця між should, і must не завжди може бути очевидна.

Насправді основна відмінність полягає в тому, що ці дієслова виражають різний ступінь примусу. Точніше, різні стимули або причини виконувати певні дії.

Дієслово must передає значення дії, яке хтось обов’язково повинен зробити згідно з його внутрішнім моральним переконанням чи законам, правилам, які неможливо порушити. Якщо коротко, must виражає строгість, чіткість, впевненість.

  • You must respect the law of our state.
  • Ви повинні дотримуватися законів нашої держави.

Дієслово should, навпаки, означає необов’язковість, але крайню бажаність виконання чогось. Перекладається словом «слід». Як правило, це дію слід виконати із-за якихось зовнішніх обставин або причин, а не з внутрішнього переконання.

  • I should write an essay for the competition.
  • Мені потрібно написати есе до конкурсу.
Дивіться також:  Що таке біф? Історія бифов

Як складати заперечні речення з модальними дієсловами

При складанні стверджувальних речень, особливих проблем не виникає – модальне дієслово просто вставляється в пропозицію перед смисловим дієсловом, обов’язково без частки to. Але як складати негативні пропозиції?

Заперечні речення складаються додаванням до модального дієслова частки not.

  • I can not swim.
  • Я не вмію плавати.

У розмовної мови або при написанні неофіційних паперів можливе використання короткої форми, утвореної за допомогою апострофа.

  • I can’t swim.

Як складати питальні речення з модальними дієсловами

При складанні питальних речень використовується загальне правило англійської граматики – модальне дієслово виступає в якості допоміжного слова.

При складанні загальних питань модальне дієслово виноситься на перше місце.

  • Can you swim?
  • Ти вмієш плавати?
  • Yes, I can/ No, I can’t.
  • Так, вмію/ Ні, не вмію.

При складанні спеціальних питань використовується формула:

Спец. слово + модальне дієслово + підмет + смисловий дієслово + доповнення ?

  • When shall we go home?
  • Коли ми підемо додому?

Правила вживання дієслова shall. Майбутній час

Як було сказано раніше, shall – це не тільки модальне дієслово. Точно так само він може вживатися в якості допоміжного при складанні речень в майбутньому часі. Але всім відомо, що в часах групи Future використовується допоміжне слово will. Чи є різниця: will і shall?

Дієслово shall вживається з займенниками першої особи в однині та множині. Простіше кажучи, зі словами I і we.

У всіх інших випадках вживається will.

  • I shall go to the university.
  • Я піду в університет.
  • АЛЕ: She will go to the university.
  • Вона піде в університет.

Варто відзначити, що в даний час в англійській мові різниця shall і will майже стерлася. Справа в тому, що з часом дієслово shall вживається в усній і письмовій мові все рідше і рідше, і зараз він майже виключений з вокабуляру сучасного англомовного людини. Це відноситься як до модального, так і до допоміжного дієслова. Звичайно, варто знати різницю між shall і will, незважаючи на те, що в даний час shall можна зустріти, швидше, в художній літературі.

Коли вживається майбутній час

Очевидно, що в цілому майбутній час вживається, коли ми говоримо про щось, що повинно статися, або ми сподіваємося або припускаємо, що станеться. В англійській мові існує чотири різних варіанти майбутнього часу. Давайте розберемося в кожному.

  • Future Simple (Майбутнє просте)
Дивіться також:  Компліменти чоловікові на англійській мові з перекладом

Формула: will + дієслово

Вживається, коли ми говоримо про припущеннях пророкуваннях, про неточних плани на майбутнє.

I hope, the weather will be good tomorrow.

Я сподіваюся, завтра буде хороша погода.

Ще одне значення – рішення, яке було прийнято в момент розмови, миттєво.

– I forget my purse at home.

– I will you lend some money.

– Я забув свій гаманець вдома.

– Я позичу тобі трохи грошей.

  • Future Continious (Майбутнє тривале)

Формула: will + to be + дієслово (ing)

Вживається, коли мова йде про тривалій дії в певний момент часу.

I will be watching TV set at 6 p.m. tomorrow.

Завтра в 6 вечора я буду дивитися телевізор.

Важливо: Future Continious ніколи не вживається зі статичними дієсловами. Статичні дієслова – це дієслова, які виражають почуття, стану або дії, які не можуть мати тривалість (наприклад, починати/закінчувати).

  • Future Perfect (Майбутнє завершене)

Дія, яка закінчиться до певного моменту в майбутньому.

Формула: will + have/has + дієслово у третій формі

I will have done my homework by 3 a.m.

Я закінчу робити домашнє завдання до 3 години ранку.

  • Future Perfect Continious (Майбутнє завершене-тривале)

Дія, яке розпочалося до моменту розмови і закінчиться до певного моменту в майбутньому.

Формула: will + have/has been doing + дієслово (ing)

I will have been doing my homework for 6 hours by 3 a.m.

До третьої години ранку буде ось уже 6 годин, як я роблю домашнє завдання.

Умовний спосіб

Існує ще одна група слів, подібних за звучанням: would, could і should. Різниця між ними полягає в розумінні.

Дієслова would та could вживаються в умовному способі, коли мова йде про щось неможливе (конструкції типу «якщо…»).

  • I would read more books if I had more leisure time.
  • Я б читав більше книг, якби мав більше вільного часу.

На російську мову дієслово could перекладається як «міг би».

  • I could write this essay yesterday evening.
  • Я міг би написати це есе вчорашнім ввечері

Сподіваємося, що ця стаття допомогла вам зрозуміти основні відмінності дієслів shall і should, різницю між ними, а також іншими модальними дієсловами.