Що значить юзати та інші іноземні слова

Запозичення слів

З поширенням комп’ютерів з’явилися нові сленгові слова, запозичені з англійської: «фреймворк» (програмне забезпечення), «девайс» (технічний пристрій), «мірка» (програма ICQ фірми Mirabilis) та інші, які звичайним людям не зрозумілі.

Що значить «юзати» на сьогоднішній день? Це використовувати чиїсь речі: «Мам, дай поюзати твої туфлі, мої не підходять до плаття!»

Або:

  • «Ден, я поюзаю твій комп? Мій заглючил».
  • «Дай поюзати фотік».

Звідси і походить слово «юзер» (user) – користувач. Впевнений юзер – впевнений користувач чого-небудь. Є ще похідний термін від слова «юзер» – це некомпетентний малограмотний новачок, який задає дурні питання. Ще його називають «юзверя». Найчастіше ці сленгові слова вживають комп’ютерники і програмісти при спілкуванні один з одним: «Раджу юзати клинер (прибиральник) для очищення місця на компі».

Геймери, постійно зависали в комп’ютерних клубах, також використовують жаргон: «Щоб отримати цей артефакт, потрібно вбити нага. Доведеться юзати зілля життя».

Що значить «юзати» в сленгу наркоманів? Це вдихати носом наркотик – «порох юзати».

Дивіться також:  Саамська мова: його особливості, поширеність