Поговоримо сьогодні про не надто благодатної теми – про насильство. Ні, все буде, звичайно, мирно, ніяких жахливих сцен або жахливих подробиць. А розмовляти доведеться про пістолетах. Іншими словами, вивчаємо і аналізуємо іменник «перепалка», і це буде дивно.
Походження
Читач справедливо може запитати: «А при чому тут пістолети, адже мова йде про з’ясування стосунків на словах?» Так, все вірно, якщо говорити про сьогоднішній день. Але так було не завжди. Відкриємо етимологічний словник.
Насправді, каже нам історія слова, суперечка – це перестрілка. І як вказує джерело, подібне значення збереглося, але їм тепер дуже рідко користуються. Варто зауважити, що, напевно, про нього взагалі мало хто знає.
Справедливість даних підтверджує дієслово «палити», тобто «стріляти», чиє значення залишилося таким же, яким і було. Правда, зараз так іноді кажуть про удари в ігрових видах спорту, але це не більше ніж метафора, тому що споконвічний сенс відсилає нас все одно до стрільби.
Значення
Звичайно, навіть ті, хто ніколи не відкривав тлумачний словник, завдяки мовній практиці розуміють значення слова «суперечка» – це лайка.
Є дуже цікава деталь, що об’єднує два слова, які в наш час втратили «войовничий» характер. Зауважте, що обидва вони були так чи інакше пов’язані з реальним боєм. Перепалка – перестрілка, а раніше було вираз, який зараз використовується в героїчній літературі, стилізованої під старовину, – «поле брані», тобто стосунки з’ясовували не на словах, а на мечах, і жертви були зовсім неабиякі.
Після цих коротких зауважень можемо розкрити сучасний зміст об’єкта дослідження:
- Те ж, що перестрілка (застаріле).
- Те ж, що суперечка (розмовне).
Бачите, труднощі в тому, що об’єкт дослідження визначається через інші поняття. Але ми не сумуємо, дамо їх смисли списком:
- Одночасна стрільба один проти одного.
- Сварка, супроводжувана лайкою.
Думаємо, і без повторів зрозуміло, який сенс відноситься до якогось поняття. Варто також додати, що перестрілкою називають в ігрових видах спорту стрімкі і зустрічаються один з одним атаки, які обов’язково закінчуються ударами по воротах.
Синоніми
У фіналі те, що розширить словниковий запас читача, коли йому знадобиться замінити об’єкт дослідження. Російська мова сильний своєю синонимией, тому така ситуація не здається фантастичним. Замін буде небагато. Ось вони:
- спір;
- сварка;
- лайка;
- зіткнення;
- розбрат;
- гризня;
- пікіровка.
Так, треба пам’ятати ось про що: якщо суперечка переходить в рукопашну, то вона робить якісний стрибок, тобто бійку перепалкою вже назвати не можна.