Комунікативна функція культури: що це таке?

Перемикання кодів в мовній культурі

Що ж таке перемикання кодів? Це поняття, що з’явилося на стику мовознавства і культурології. Воно отримало своє широке поширення в середовищі іммігрантів. Це спонтанне перемикання з однієї мови на іншу і назад.

Існує внутрішнє (вставка до одного слова) і зовнішнє (вставка фрази або речення) перемикання. Практично завжди подібне явище виникає на місці мовної лакуни.

Розглянемо ефект перемикання кодів на прикладі російських німців. У німецькій мові є досить ємне слово Termin, що означає певну призначений час, зустріч. Це і запис до лікаря або перукаря, і запланована зустріч з друзями. Зовсім виразно в російській мові немає точного еквівалента цього слова, тому більшість іммігрантів вже через кілька місяців життя в Німеччині перестають шукати підходяще до кожного певного нагоди російське слово, замінюючи його німецьким.

Дивіться також:  Який порядок слів у реченні в російській мові: особливості і правила