Народи романської мовної групи

Мова, релігія і культура

З поширенням християнства латинь проникла на нові землі, і, можливо, саме її культивування в чистому вигляді в Ірландії, звідки вона була експортована в Англію, проклало шлях до реформи мови Карла Великого в 8-му столітті. Усвідомлюючи, що нинішнє латинське використання не відповідало класичним латинським стандартам, Карл Великий запросив Алькуина Йоркського, вченого і граматика, до себе у двір в екс-Ла-Шапель (Ахен). Там Алькуин залишався з 782 по 796 рік, надихаючи і направляючи інтелектуальне відродження.

Можливо, в результаті відродження так званої більш чистою латині стали з’являтися народні тексти. У 813 році, незадовго до смерті Карла Великого, Рада турів постановив, що проповіді повинні бути вимовлені на сільському римському мовою, щоб зробити їх зрозумілими для парафіян. Латинь залишається офіційною мовою Римсько-католицької церкви. Тільки протягом останньої половини XX століття церковні служби стали проводитися на народному говорі. Як мова науки, латинь панувала до XVI століття, коли під впливом Реформації, зароджується націоналізму і винаходу друкарського верстата її стали заміняти сучасні мови.

Дивіться також:  Слово хліб: значення і походження