“Невже” у відповіді на питання: вираження згоди
Даний варіант використання частки “невже” – це пережиток минулого, свого роду просторічне вираз, який тепер можна зустріти хіба що в творах російської літератури. Приклад його використання може виглядати наступним чином:
– Ти мені допоможеш?
– Невже!
В даному значенні “Невже!” можна замінити на “Звичайно!”, “Неодмінно!”, “Зрозуміло!”, “Само собою!” без втрати або спотворення сенсу. Будь-який з цих синонімів буде звучати більш природно і краще відповідати нормам сучасної російської мови.
“Невже” в літературі: внутрішні монологи
Автори часто вдавалися і вдаються до використання частки “невже” при описі внутрішніх струнких монологів і уривчастих роздумів персонажів, таким чином демонструючи їх сумніви і переживання. Кілька яскравих прикладів використання цієї частинки можна зустріти у Федора Михайловича Достоєвського, наприклад у “Злочині і покаранні”:
«Що, невже вже починається, невже це вже кара настає? Геть, геть, так і є!»
Ще один приклад вживання описуваної модальної частки можна зустріти у Осипа Мандельштама:
“Я блукав в іграшковій частіше
І відкрив лазоревий грот…
Невже я справжній
І дійсно смерть прийде?”
“Чому душа так певуча”.
Обидва приклади демонструють, що модальна частка в художній літературі покликана підсилити і підкреслити сумніви головного героя, його душевні переживання.