People в значенні “народ”: граматика
Тут також набагато простіше розібрати на прикладах, але, крім іншого, помічаючи відмінності від people в значенні “люди”.
Приклад | Переклад | Пояснення |
Many peoples were happy to accept this purposal. | Багато народів будуть щасливі прийняти цю пропозицію. | Many, а не much. |
Few peoples remember this old legend. | Мало народів пам’ятають цю стару легенду. | Few, а не little. |
This people is kind and has a great interesting history. | Цей народ добрий, і у нього багата, цікава історія. | Is та has, а не are і have. |
National values of these two peoples are always very similar. | Національні цінності цих двох народів завжди були схожі. | Two peoples, а не two people, як було б, якщо б мова йшла про двох людей. |
Підводячи підсумки
Отже, після всіх запропонованих прикладів і пояснень до них читачі напевно відповіли на своє питання про те, чи є people обчислюється або неисчисляемым іменником. До вірного висновку неважко прийти самостійно, але, якщо комусь простіше вивчити щось, ніж розібрати по логічному ланцюжку, вищесказане можна резюмувати наступним чином:
- People абсолютно у всіх випадках є обчислюється іменником.
- People в значенні “люди” є формою множини від іменника person. У поєднанні з ним використовуються дієслова у формі третьої особи множини, а також слова much і few.
- People в значенні “народ” може бути як в однині, так і в множині. Це слово і використовуються з ним дієслова змінюються у відповідності з загальними правилами.
На перший погляд може здатися, що ця тема досить легка. Однак важливо пам’ятати, що навіть професіонали іноді допускають помилки у використанні much/many і few/little і не нехтувати такими винятками, як people.