«Ван бір пліз», або Як позбутися акценту? 4 ефективних способу

Володіння іноземною мовою досконало – дуже вагомий навик і стане в нагоді в будь-якій сфері. Поставлена мова, великий словниковий запас і розуміння граматики – ось що зробить вас знають мову людиною. Але при цьому існує одна деталь, не така важлива, як попередні, але тим не менш вагома – акцент. Давайте дізнаємося, що це таке і чи можна позбутися акценту при розмові іноземною мовою.

Що таке наголос?

У кожної людини є своя рідна мова. На ньому він говорить з дитинства. А це означає, що мозок працює з промовою, відштовхуючись саме від рідної мови. Найсильніше це впливає на вимову.

У кожному мові є звукові особливості. Наприклад, в англійській міжзубний звук «th» не еквівалентний російській «з», проте це одна з найбільш частих помилок. Мозок консервативний, він звик відтворювати звуки певним чином і міняти це не хоче. Така ситуація накладає відбиток на вимову – воно стає неприродним для слуху носія мови.

Ми запропонуємо вам кілька способів для вирішення цієї поширеної проблеми. Головне – практикувати їх постійно і як можна раніше. Набагато легше навчитися правильної промови відразу, ніж потім переучуватися з-за помилок.

Культурний аспект

Важливу роль в теорії акценту відіграє культура. Скрізь люди говорять по-різному, відрізняються відтінки і інтонації. Навіть у сусідніх районах однієї країни може бути абсолютно різне вимова одних і тих же слів.

Тобто акцент носить культурний характер. А значить, це не обов’язково «смертельний» недолік. Може навіть це ваша «фішка». Не смійтеся, такі випадки не рідкість. Людина своєю поганою вимовою може зіграти і в свою користь.

Прикладом може служити російський акцент в Америці, який пройшов чималий культурний шлях і сприймається іноземцями як частина «загадкової» культури. Звичайно, в основному завдяки еміграції, але це просто один з багатьох прикладів. Ірландці, наприклад, схильні «ковтати» закінчення слів, а особливість американського вимови – повсюдне скорочення.

Дивіться також:  Поповнюємо словниковий запас: палац — це

Така «фішка» проте має свої межі. Якщо з-за вашого акценту співрозмовник з працею може розрізнити слова – це погано. В такому випадку краще частково відмовитися від подібного «нальоту культури».

Спосіб 1: тренуйте правильне вимова

Головний ключ до того, як позбутися акценту – чітке і правильне вимова. Тут не потрібно нікуди поспішати. Слова повинні звучати повільно і правильно. Так, для цього потрібне терпіння і завзятість, але результат не розчарує. Вимовляючи звуки правильно, ви будете краще говорити і розуміти іноземну мову, а головне – співрозмовникам буде набагато легше знайти з вами спільну мову.

Повернемося до звуку «th» [θ]. Відразу обмовимося, що в російській мові такого звука немає. Так, він чим-то, може, і нагадує «з», але різниця у вимові завжди видно. Фактично, це щось середнє між «с» і «з». З-за такої незначної помилки може спотворитися весь сенс сказаного. Наприклад, замість «think» [θɪŋk] – думати – скажете «sink» [sɪŋk] – тонути. Замість «thin [θɪn] – тонкий – утворюється «sin» [sɪn] – гріх. Це ефект звички до російської вимови.

Також велику роль відіграє вміння відокремити глухий звук від дзвінкого. Приміром, «bad» [bæd] – поганий, і «bat» [bæt] – кажан. Не менш важливо визначати короткі і довгі звуки. Наприклад, «live» [lɪv] – жити, і «leave» [liːv] – залишати.

Щоб правильно запам’ятати вимову необхідно, постійно тренуватися: вимовляти слова повільно і максимально правильно, чітко позначаючи кожен звук.

Спосіб 2: постійно слухайте мова

Це основна порада тим, хто хоче дізнатися, як позбутися акценту. Необхідно просто слухати, намагатися вловити відтінки мови і деталі вимови. Для цього найкраще підійде розмовна мова. Оптимальне рішення – приділяти прослуховування мови 30-60 хвилин в день.

Дивіться також:  Нарочито: значення слова, походження і синоніми

Для цього добре підійдуть будь-які фільми. У них, як правило, діалоги ведуться на розмовній мові. Якщо складно зрозуміти змістову частину, завжди можна включити субтитри. Виходить одночасно і вчення, і розвага.

Не варто забувати про радіо. Це те ж саме слухове сприйняття. Недоліком є відсутність візуальної картинки, а якщо точніше – мовця людини. Сприймати таку «знеособлену» мова на порядок важче.

Спосіб 3: практикуйтеся в розмові

Один з найдієвіших методів, як позбавитися від російського акценту в англійському, – діалог. Ефект від розмови важко переоцінити. Тим більше якщо співрозмовник – носій мови. Але такий спосіб, на жаль, не завжди можливий. Не у всіх є друг або знайомий в іншій країні. Можна, звичайно, спробувати познайомитись з кимось по інтернету або записатися на спеціальні курси. Тут вже все залежить від вашого вільного часу і/або завзятості.

Але якщо є можливість – сміливо хапайтеся. Розмовна практика – самий швидкий спосіб поліпшити не лише вимову, але і знання мови в цілому.

Спосіб 4: слухайте музику

Як не дивно, це дуже допомагає. Музика активізує роботу мозку, а слова «западають», а значить, запам’ятовуються. Це не самий дієвий спосіб, як позбутися акценту в англійському, але точно самий веселий. Регулярне прослуховування, може, і не дасть такий ефект, як розмова або прослуховування мови, але точно дозволить вчитися із задоволенням.

Головна проблема в тому, що смислова частина більшості пісень важко сприймається. Все-таки в музиці є свої особливості, під які підганяється текст. Але це зовсім не біда. При такому навчанні вам не обов’язково дослівно розуміти зміст твору. Досить просто розслабитися і слухати, а потрібні слова запам’ятаються інтуїтивно.

Дивіться також:  Стиль письма. Стилі написання тексту. Ділове офіційне лист

Зрештою, не все так погано…

Всі ці способи найкраще використовувати разом, періодично змінюючи їх, щоб процес не набрид однообразностью. У такому разі вони дадуть найкращий ефект. Звичайно, не варто чекати миттєвих поліпшень. Процес позбавлення від акценту протікає повільно і плавно. Часто можна навіть не відразу помітити зміни. Так що запасіться терпінням, і ваші старання обов’язково принесуть свої плоди.