Відмінювання estar для часів у дійсному способі
Будучи неправильним дієсловом, estar спрягается за власними правилами, відмінними від тих, за якими відмінюються дієслова, що закінчуються на -ar. Для простих часів теперішнього, минулого і майбутнього в дійсному способі дієвідміну дієслова estar має вигляд представлений в таблиці.
Час | я | ти | він, вона | ми | ви | вони |
даний | estoy | estás | está | estamos | estáis | están |
минулий недоконаний | estaba | estabas | estaba | estábamos | estabais | estaban |
майбутнє | estaré | estarás | estará | estaremos | estaréis | estarán |
Наприклад: Estoy en viaje – Я подорожую. Javier estaba en viaje – Хав’єр подорожував. Estaremos en viaje en mes próximo – Ми будемо подорожувати в наступному місяці.
Умовний спосіб
Умовний спосіб застосовується тоді, коли мовець хоче передати свої бажання, висловити якусь сумнівну дію, яке може статися при виконанні деякої умови. Відмінювання estar в іспанській мові в умовному способі для трьох часів приймає форму, представлену в таблиці.
Час | я | ти | він, вона | ми | ви | вони |
даний | esté | estés | esté | estemos | estéis | estén |
майбутнє | estuviere | estuvieres | estuviere | estuviéremos | estuviereis | estuvieren |
минулий недоконаний | estuviera | estuvieras | estuviera | estuviéramos | estuvierais | estuvieran |
Щоб показати, як використовуються ці дієвідміни в умовному способі, наведемо такі приклади:
- Ojalá estuvieres en su casa mañana – Можливо, ти будеш перебувати у нього вдома завтра.
- Quienquiera que esté en el palacio será castigado con dos meses de prisión – Кожен, хто опиняється в цьому замку, буде покараний двома місяцями ув’язнення.
- Si yo estuviera en su lugar ayudaría a esta anciana – Якщо б я був на його місці, я б допоміг цій старенькій.