Відмінювання estar в іспанській мові

Наказовий спосіб

Цей спосіб використовується для того, щоб передати наказ чи прохання іншому особі. Відмінювання estar в цьому способі виглядає наступним чином:

  • Для другої особи однини (ти) у позитивній формі – це está, а в негативній – no estés.
  • Для третьої особи однини (ви) у позитивній формі – це estad, в негативній – no estéis.

Приклади використання відмінювання estar в іспанській мові в наказовому способі:

  • ¡Está felizmente enamorado! – Чи щасливо закоханим!
  • ¡No estés tan triste, por favor! – Не будь таким сумним, будь ласка!
  • ¡Estad quietos, chicos! – Заспокойтеся, хлопці!
  • ¡No estéis andando lejos de casa! – Не ходіть далеко від дому!

Стійкі вирази з estar

Оскільки дієслово estar є одним з основних і часто вживаних в іспанській мові, з них існує безліч стійких виразів, які рекомендується запам’ятати, щоб ясніше розуміти розмовну мову. Нижче наведені найпоширеніші з цих виразів:

  • ¿Cómo estás? – Як твої справи, як поживаєш?
  • Estamos de mudanza – Ми міняємо місце проживання, переїжджаємо.
  • Estamos en otoño – У нас осінь.
  • Estoy que me caigo – Я просто падаю з ніг від втоми.
  • No estoy para bromas – Я не в дусі, щоб жартувати.
  • Ella que está estalla de satisfacción – Вона зараз вибухне від самовдоволення.
  • Ya está – так говорять, коли хочуть передати інформацію, що справу зроблено.
  • ¿Estamos? – Все зрозуміло?
  • Estar más de – Бути зайвим.
Дивіться також:  Що таке русистика, що вона вивчає і чого вчить