Методи угруповання
Така методика допомагає розібратися, як швидко запам’ятовувати іноземні слова. Об’єднання їх в групи може відбуватися:
- За змістом.
- За граматичним ознаками.
У випадку з угрупованням за змістом разом збираються слова, які є синонімами чи антонімами. Метою такої угруповання служить максимальне збагачення словникового запасу. Прикладом може служити така група слів, перекладена на будь-яку іноземну мову:
добре, чудово, чудово, чудово, погано, неважливо і т. д.
Варіантів групування слів за граматичними ознаками може бути дуже багато. При складанні груп можна спиратися на однокореневі слова, на іменники одного роду, на дієслова з певним закінченням і т. д. Таке групування допомагає не тільки поповнити словниковий запас, але і поліпшити розуміння основ граматики мови.
Мнемонічні асоціації
Мнемотехніка творчо підходить до питання про те, як запам’ятовувати іноземні слова і заносити їх у довгострокову пам’ять. Згідно з даним методом, до кожного іноземного слова необхідно придумати співзвучне російське, яке буде асоціюватися з закордонним оригіналом. Потім звукова асоціація і переклад поєднуються в якій-небудь фразі або історії, які необхідно запам’ятати. Алгоритм повторення виглядає наступним чином:
- Іноземне слово.
- Співзвучна асоціація російською мовою.
- Фраза або історія.
- Переклад.
В рамках методики алгоритм для кожного слова проговорюється 4 рази на добу протягом двох днів. Результатом стає виключення з алгоритму стадій “асоціація” та “історія, фраза” і переміщення пари “іноземне слово – переклад” в ділянку мозку, що відповідає за довготривалу пам’ять.
Спочатку в неї потрапляє історія, переклад же затримується у швидкій пам’яті всього на 30 хвилин. Надалі при одному погляді на слово спливе в пам’яті звукова асоціація з нею згадається фраза, а потім з фрази витягується переклад. Алгоритм буде працювати і у зворотному напрямку: переклад допомагає мозку згадати фразу, а з неї або історії витягується звукова аналогія, яка нагадує про вихідному іншомовне слово. Таким чином, методика мнемонічних асоціацій показує, як ефективно запам’ятовувати іноземні слова, залишаючи їх в пам’яті на тривалий термін.
В якості прикладу можна навести англійське слово puddle, в перекладі на російську мову означає “калюжа”. Звуковою асоціацією для нього буде російське “падав”, а в якості фрази підійде: “Микита багато разів падав у калюжу”. Алгоритм повторення слова буде виглядати наступним чином:
- Puddle (вихідне іноземне слово).
- Падав (звукова асоціація).
- Микита багато разів падав у калюжу (фраза або історія, що містить співзвучну асоціацію і переклад).
- Калюжа (переклад).
Використовуючи метод мнемонічних асоціацій, щоб легко запам’ятати іноземні слова, не обов’язково вигадувати співзвуччя і приклади фраз самостійно. В даний час існує велика кількість інформаційних ресурсів, що пропонують вже готові алгоритми для запам’ятовування іноземних слів і словосполучень.