Якою частиною мови є словосполучення на жаль? Способи визначення, знаки пунктуації

Навіщо це потрібно?

Питання про те, навіщо знати, якою частиною мови є словосполучення “на нещастя”, виникає досить часто. Відповідь проста: щоб правильно писати по-російськи і ставити розділові знаки без помилок.

Коли “нещастя” є іменником, ніяких знаків ні до, ні після нього не потрібно. Наприклад:

  • Якби ми завжди могли заздалегідь підготуватися до нещастя, яке приготували нам долею, жити стало б набагато простіше, але в той же час і набагато нудніше.

І навпаки, коли “нещастя” виступає в ролі вступного слова, його необхідно виділяти комами з обох сторін. До речі, подібним чином слід поступати взагалі з усіма вступними словами і реченнями. Наприклад:

  • До нещастя, нашим колегам довелося скасувати зустріч, однак ми все ще сподіваємося, що вони змінять своє ставлення до цього питання і передумають.
Дивіться також:  Яка насправді різниця: each або every?