Правила Future in the past кардинально не відрізняються від законів, згідно з якими утворюється безліч інших часів англійської. Тим не менше, слід визнати, що так зване майбутнє в минулому дещо відрізняється від Past Simple, яке перекладається як “минуле просте” або Present Continuous, яке перекладається як “теперішній тривалий”. По-перше, за своєю структурою і значенням Future in the Past складніше, а по-друге, воно набагато цікавіше.
Визначення
Але що, власне, це все значить? Що за майбутнє в минулому і навіщо воно потрібно? По-перше, відповідь без будь-яких труднощів можна знайти в самій назві даного часу англійської мови – Future in the Past – майбутнє в минулому. Тобто людина, яка використовує Future in the Past, в переважній більшості випадків говорить про певну ситуації в майбутньому. Найчастіше сама людина говорить, думає або почуває в минулому часі. Отже, в якійсь мірі це можна назвати переходом з минулого часу в майбутнє. Також досить часто на початку речення, побудованого за правилами Future in the Past, зустрічаються фрази типу he said, she felt, they thought і так далі. Тобто цілком може бути емоційний або почуттєве забарвлення.
Правила мовлення
У загальному і цілому правила Future in the Past узгоджуються з правилами утворення інших часів. Наприклад, визначальна система англійської мови (а саме, підмет, присудок і доповнення) залишається тією ж. Але натомість вже набридли допоміжних дієслів to be (am, is, are – в теперішніх часах, was, were – в минулі часи, will – у майбутніх часах) необхідно використовувати дієслово “would”. Він перекладається як “міг би”, але в контексті може мати безліч інших значень. Це досить часте явище в англійській мові.
Можна знайти кілька видів, які утворюються за правилами Future in the Past. І кожного разу значення пропозиції дещо видозмінюється. Одним з, мабуть, найбільш головних і часто використовуваних є правило Future Simple in the Past. Розглянемо його застосування далі.
Правила Present Future Simple Past
У найбільш простому варіанті Future in the Past на початку, як і завжди, виходить підмет (I, it, you, we, she, he, they), без якого не формується жодна пропозиція англійської мови. Потім слід допоміжний дієслово would. А потім сам дієслово поясненням, яку дію робить об’єкт. Важливо запам’ятати, що в цьому випадку звична всім приставка до инфинитиву to не додається. Що стосується ваги, то тут все надзвичайно просто. Людина просто говорить про те, що може статися в майбутньому. Часто він має на увазі свої прагнення, бажання, плани або щось подібне.
Коли нам необхідно сказати про те, що, як нам здається, ніколи не станеться в майбутньому, нам слід використовувати приводиться в подальшому систему. Підмет (наприклад, I, it, you, we, she, he, they), за яким слід допоміжний дієслово would, до нього додається частка not. Ми можемо говорити would not чи скоротити, завдяки чому виходить слово wouldn’t. Те ж саме з should: часто говорять або пишуть shouldn’t.
Приклади
Перший приклад: Frederick was sure that you would definitely be late to the movie. Переклад: Фредерік вважав, що ти точно запізнишся до початку фільму.
Другий приклад: James knew she would definitely help her friends and family. Переклад: Джеймс розумів, що вона без сумніву допоможе своїм друзям і родині.
Третій приклад: Eleonora told her parents that Jon would call his friend in time. Переклад: Елеонора сказала батькам, що Джон подзвонить своєму другові вчасно.
Future Continuous in the Past
Хоча воно і не так часто застосовується, але варто згадати, що, згідно з правилами Future Past Continuous in the Past, потрібно дієслівні закінчення-ing. Спочатку ми пишемо чи говоримо підмет, потім додаємо дієслово would, а потім все стає трохи складніше. Ми не просто додаємо до дієслова закінчення-ing. Ні, нам також доведеться використовувати багатостраждальний дієслово be. Наприклад, пропозиція “Ми, напевно, будемо робити це завтра в той же час” можна перекласти на англійську мову так: We would surely be doing it tomorrow at the same time. Суть в тому, що за правилами Present Past Future Continuous додаються елементи пасивного застави. З ним, до речі кажучи, необхідно бути дуже обережними, так як він може надзвичайно сильно перевантажувати пропозицію.
Додаткові приклади
Перший приклад: I knew that my twin-brother would be doing laundry next Saturday. Переклад: Я знав, що мій брат-близнюк буде забиратися в наступну суботу.
Другий приклад: My friend told me that he would be swimming next friday. Переклад: Мій друг сказав мені, що буде плавати в наступну п’ятницю.
Future Perfect in the Past
На першому місці, що не дивно, стоїть підмет. За ним слідує допоміжний дієслово would. На третьому місці стоїть ще одна необхідна для визначення часу зв’язка have been. А висновок додається дієслово, що розкриває сенс пропозиції. Якщо вона неправильна, то додається частка ed, а якщо потрібний, то дієслово ставиться в третю форму. У приклад можна привести пропозицію: “Я закінчу цю справу до наступного місяця”. Його перевести досить легко. У ньому немає нічого особливого для людини, яка вже на належному рівні знає англійську мову. I would have done the work by the following month.
Все насправді дуже просто. Ми звертаємося до Future in the Past, коли в минулому хтось сказав про те, що станеться або тільки може трапитися в майбутньому.
Якщо ж нам необхідно звернути особливу увагу на предмет, над яким вчиняється дія, а не на виконавця, то необхідно звернутися до пасивного залогу. У цьому випадку на перше місце виходить вже зовсім інше підмет. Приміром, горезвісне пропозицію “Я закінчу цю справу до наступного тижня” можна перебудувати вже дещо інша пропозиція: “Це справа буде закінчено до наступного місяця”. На англійській мові воно буде писатися так: This work would have been done by the following month.
Future Perfect Continuous in the Past
Навряд чи можна знайти час в англійській мові, яке вживається настільки ж рідко, наскільки Future Perfect Continuous in the Past. На першому місці стоїть підмет. Слідом за ним йде допоміжний дієслово would, а далі постає have been. На закінчення ставиться дієслова з закінченням-ing. Даний час використовуються в виняткових випадках. Наприклад, якщо людина розповідає, що в майбутньому трапиться якась річниця. І при цьому навіть говорить він, так сказати, в минулому.
Кілька прикладів
В якості прикладу можна навести ось таке речення: She said to us that he would have been doing it for three years nest October. Переклад: Вона сказала нам, що на наступний жовтень він буде займатися цим вже три роки.
На роль другого прикладу чудово підходить пропозицію: “My sister mentioned that our common friend would have been swimming for five minutes by that time”. – “Моя сестра згадала, що до того часу він вже буде плавати п’ять хвилин”.
Третім прикладом може послужити чергову пропозицію зі схожою темою: “My Mother told me in secret that she would have been cleaning our house for three hours next hour”. – “Моя мати сказала мені по секрету, що через годину вже буде три години, як вона забирається в нашому домі”.
Висновок
Всі часи англійської важливі і займають своє законне місце в структурі мови. До багатьох з них звертаються надзвичайно рідко. Інших, навпаки, практично ніде не знайти. Навіть у письмових джерелах древніх книгах. Але це не скасовує їх цінність, так як іноді вони всупереч всьому все ж можуть бути використані. Знаючи правила Future in the Past, можна уникнути безлічі помилок в усній та письмовій формі, які освічені люди неодмінно б помітили.