Може бути капучіно «він» чи «вона». Все залежить від вашого настрою!

Подарунок з Італії

А якщо зазирнути на батьківщину дивного кавового напою з пишною шапочкою молочної піни? Земля самих пристрасних людей світу однозначно вкаже: воно або він! Капучино за рахунок закінчення на «-о» відповідає чоловічому роду. Гарячий і ароматний кави перенесе вашу свідомість у світ блаженства.

Проте словники російської мови останніх видань дозволяють вжити слово і в середньому роді. Чому? Структура мови, вікові закони буквально змушують громадян підсвідомо використовувати його саме так. Схожа ситуація з можливою «зміною статі» склалася і в інших способів приготування:

  • латте;
  • глясе;
  • еспресо.

Лише для американо словники поки не зафіксували жодної норми. Чи є варіанти?

Міжнародний досвід

Тепер ви знаєте, що все для капучино правильно: «він» чи «вона». Ставте в будь рід і не помилитеся! Чи можна орієнтуватися на увазі слово «кава». Адже всі екзотичні пункти меню у бариста – способи помелу зерен для заварювання та оформлення за певними правилами одного і того ж напою. Хоча і тут є нюанси. Адже в мовах, звідки запозичили поняття, воно було чоловічим:

  • італійський cafe;
  • голландський koffie;
  • арабська gahva і багато інших.

А російська граматика ідентифікувала слово як щось неживе. Більш того, йшла чітка асоціація з «пиття» і «пиття». Ситуація, схожа з капучіно: «воно» або «він» – не могли визначитися відразу. Обидві форми були рівноправними аж до XVII століття, але в якийсь момент інтелігенція збунтувалася, і ознакою освіченої людини стали вважати поименование кави в чоловічому роді. Це демонструвало, що той, хто знає про походження терміна і дотримує всі правила.

Ближче до 2010 року ситуація змінилася, і словники зробили допустимим варіант з «воно» в якості розмовної. Тобто, тепер ви не робите помилку, незалежно від вибору.

Дивіться також:  Що таке біф? Історія бифов