Недоступний або не доступний: правопис коротких прикметників

Абонент недоступний” або “не доступний” – досить часта дилема. Правопис коротких прикметників завжди викликало питання: цю частину мови важко відрізнити від повних прикметників від коротких дієприкметників. Правила один з одним легко сплутати, а інтуїтивно зрозуміти і вибрати правильний варіант майже ніколи не вдається. Саме тому так багато охочих розібратися, як же правильно. І саме для них ця стаття.

Загальне правило правопису коротких прикметників

Воно навряд чи допоможе тим, хто погано розбирається в граматиці російської мови, але цілком може полегшити життя тим, хто хоч щось в ній розуміє. Звучить дане правило наступним чином: короткі прикметники пишуться разом або роздільно з часткою “не” так само, як і повні. Наприклад:

  • Ця людина неприємний – мені ця людина неприємний.
  • Чоловік був далеко не ввічливим, тому мало кому подобався – чоловік був далеко не ввічливий, тому мало кому подобався.

Те ж саме стосується сумнозвісного “недоступного” або “доступного” абонента. Звичайно, цього небагато користі, якщо не розбиратися в правописі повних прикметників. Але, з іншого боку, завжди можна розібратися.

Дивіться також:  Якою мовою говорять у Вєтнамі: офіційний мову, мова спілкування, необхідні розмовні і корисні фрази для туристів