Прийменники часу в англійській мові

At – “в”

Той самий приклад “синонімічного” прийменника, про який йшлося на початку статті. Використовують його, однак, зовсім в інших ситуаціях. Ось вони:

Ситуація Приклад Переклад
З вказівкою на конкретний час у годинах: “п’ять годин”, “в шість годин” тощо. We invited him to dine with us at 7 o’clock. Ми запросили його повечеряти з нами в сім годин.
З вказівками на конкретний відрізок дня: “опівночі”, “опівдні”, “обід” і так далі. The lovers met secretly at the midnight. Коханці таємно зустрілися опівночі.
Коли мова йде про якомусь святі: “в Новий Рік”, “на Різдво”, “на вихідних”. What are you going to do at the weekend? Що ви збираєтеся робити на вихідних?

Із цим приводом також існують певні усталені вирази. Ось вони:

  • At the moment – в даний момент.
  • At present – зараз, у сьогоденні.
  • At the age of – у певному віці.
  • At the same time – в цей же час.

Їх більше, ніж для прийменника in, але вони логічні і трохи схожі на свої аналоги в українській мові, так що з їх вивченням не повинно виникнути жодних проблем.

Дивіться також:  Носій мови - це хто?