Скільки значень у слова кликати?

Яке значення слова «кликати»? Якщо слідувати словниковим тлумаченням, то їх у даної лексеми не одне, а кілька. Але якщо придивитися до них уважніше, то можна помітити, що вони є досить близькими один одному. Але тим цікавіше любителям російської мови буде розбиратися в нюансах. Детальна інформація про те, що означає «кликати», і буде розглянута в цьому огляді.

Звернемося до словника

Як правило, там дається три варіанти значення слова «кликати».

Це, по-перше, дія, що позначає звернену до якого-небудь прохання – відгукнутися або ж наблизитися.

  • Приклад 1: «Відійшовши на велику відстань від товаришів, Олег, злякавшись, зрозумів, що він заблукав і став кликати їх. Йому довелося робити це досить довго, поки вони, нарешті, не почули хлопчика».
  • Приклад 2: «Батько, як завжди влітку, працював на сіннику, і на прохання матері Сашка побіг кликати його на обід».

Друге значення

По-друге, це значить – звертатися до кого-небудь по імені або ж давати ім’я.

  • Приклад 1: «Сергій був дуже сором’язливим і знадобилося деякий час, поки в незнайомій компанії він, нарешті, сказав придивилася йому симпатичній дівчині, як його звуть».
  • Приклад 2: «чи Знаєте ви, хлопці, що в Давній Русі дітей часто звали по їх недоліків, наприклад, Хромуша, Косий, Кривий, Злоба?», – запитала вчителька. Потім вона пояснила, що це робилося для того, щоб уникнути пристріту».

Ще один варіант тлумачення

Третє значення слова «кликати» – це запрошувати куди-небудь будь-яка особа або кількох.

Приклад 1: «Маріанна весь день ходила щаслива, адже ввечері її покликали в гості в таку компанію, де буде багато цікавих і навіть знаменитих людей, що дуже лестило її самолюбству».

Дивіться також:  Піми - це що таке? Опис і особливості

Приклад 2: «М’який вересневий вітерець поволі катил рідкісні опале листя, грав дівочими волоссям і, здавалось, кликав за собою в далечінь».

Для кращого розуміння значення слова «кликати» буде доцільним ознайомитися з його синонімами.

Синоніми

Серед них можна знайти такі, як:

  • клікати;
  • окликати;
  • підкликати;
  • запрошувати;
  • закликати;
  • звертатися;
  • скликати;
  • викликати;
  • манити;
  • аукать;
  • кричати;
  • зазивати;
  • пускати клич;
  • притягувати;
  • агукати;
  • залучати;
  • підманювати;
  • спокушати;
  • спокушати;
  • умовляти;
  • іменувати;
  • величати;
  • називати;
  • давати ім’я.

Далі буде цікавим розглянути етимологію досліджуваного слова.

Походження

Воно бере початок в праслов’янській мові, де існує слово zvati, від якого відбулося безліч слів у споріднених мовах. Ось їх приклади:

  • зъвати – в старослов’янській;
  • звати – в українському, сербохорватського;
  • зваць – в білоруському;
  • поклику (зву) – у болгарському;
  • zváti – словенською та чеською;
  • zvát в чеському і словацькому;
  • zwać – в польській.

Вважається, що досліджуване слово є спорідненим

  • литовському žavėti, що означає «зачарувати, зачарувати»;
  • латышскому zavet, що означає «заговорювати, чарувати»;
  • давньоіндійському hávatē в значенні «кличе»;
  • авестийскому (один з іранських мов) – zavaiti – «кличе, кличе»;
  • вірменському jaunem – «присвячую»;
  • грецькому καυχᾶσθαι – «хвалитися»;
  • ірландському guth – «голос».

На завершення розгляду значення слова «кликати» можна дізнатися, як іменували людей на Русі.

Імена і прізвиська

Їх стали давати на Русі ще з дохристиянських часів. І стати ними могли будь-які із слів, які, будучи пов’язаними зі звичаями, зовнішнім виглядом, звичками, оточуючими явищами могли «прилипнути» до людини і стати його прізвиськом, а потім і ім’ям. З певною часткою умовності їх можна поділити на групи, які пов’язані, наприклад, з:

  • рисами характеру – Знемога, Несміяна, Мовчун, Похмурий, Весела;
  • ремеслом – Коваль, Шуба, Бондар, Ложка, Кожум’яка;
  • зовнішністю людини – Білянка, Чернава, Ряба, Малюта, Большак;
  • числами – Першої, Вторый, Третяк, Четвертий, Шестак;
  • природою – Дуб, Бик, Щука, Ведмідь, Липа.
Дивіться також:  Що таке спрощена китайська мова?

Іноді з віком такі імена-прізвиська змінювалися на інші, ті, що з часом стали більше підходити людині. Були також і захисні імена, предохранявшие від пристріту – Біда, Горе, Лихо. Після того як з’явилися християнські імена, прізвиська не зникли, а стали їх доповнювати.