Слова з подвійним значенням: визначення, приклади вживання

Приклади багатозначних дієслів

Слова-дії теж можуть мати більше одного значення:

Слово Пряме значення Переносне значення
Сідати Сідати на стілець, крісло, на коня. Сідати на потяг (не в прямому сенсі сідати на дах поїзда, а в переносному – займати в ньому своє місце).
Зійти/сходити Можна зійти з поїзда, зійти на потрібній зупинці, сходити в магазин. “Зійти/сходити з розуму”.
Бити Наносити удари. “Джерело б’є фонтаном”, “життя б’є ключем”.
Різати Розділяти на шматки за допомогою ножа або іншого гострого леза. Викликати неприємне відчуття – “світло ріже очі”, “звук ріже слух”.

Найчастіше слова з подвійним значенням – це споконвічно російські слова. У запозичених термінів значення, як правило, одне.

Відмінності від омонімів

Дуже важливо відрізняти слова з подвійним значенням від омонімів: різних слів, які пишуться однаково. У багатозначних слів є пряме, основне значення, і перенесене з якого-небудь ознакою. У омонімів всі значення самостійні. Наприклад, слова “ручка” (дверна) і “ручка” (друкарська) – це омоніми, так як між ними немає зв’язку. А ось слово “супутник” багатозначне – небесне тіло назвали “супутником”, тому що воно рухається навколо планети, подібно супутнику-людині.

Дивіться також:  Жи-ши пиши з буквою і! Правила чу-щу, ча-ща, жи-ши