Вираження подяки в офіційній формі
Як же коректно подякувати за успішне співробітництво, матеріальну підтримку або укладення вигідного договору? Якщо необхідно висловити подяку англійською мовою колезі, ділового партнера, клієнта, то будь-який емоційний відтінок слів буде недоречний. Це суперечить ділового етикету. В даній ситуації буде вигідно використовувати такі фрази подяки англійською мовою з перекладом, які представлені нижче.
- Thank you for taking the trouble to help me. I appreciate it. (Дякую за те, що погодились допомогти мені. Я ціную це).
- I highly appreciate your assistance. (Я високо ціную вашу підтримку).
- Thank you for cooperation. (Дякуємо за співпрацю).
- We would like to express our appreciation for all you have done. (Ми дуже вдячні вам за все зроблене).
- I appreciate your contribution to our successful collaboration. (Я дуже ціную ваш внесок в наше успішне співробітництво).
- Thank you for your great attention to our matter. (Дякуємо за особливу увагу до нашого питання).
А подякувати члена свого колективу або організацію в цілому можна, використовуючи такі шаблони:
- to be grateful for smb kindness/loyalty (подяку за доброту);
- thank so much for smth encouragement (подяка за натхнення);
- allow me to express our great gratitude for providing the opportunities (подяка за надані можливості).