Яку мову в Греції: державний, розмовний, діалекти на островах, словники та необхідні слова для туристів

Грецька Республіка – це унікальна країна. Батьківщина мистецтв, філософії і навіть самої історії. У давнину грецька мова була одним з найпопулярніших. А в епоху Відродження він знову став головним мовою науки і філософії замість латині середньовіччя. У даній статті ми розглянемо, яка ж мова в Греції зараз є офіційним. Досліджуємо особливості новогрецької та її діалектів. Розберемо, якими словниками та навчальними посібниками краще користуватися туристам. І, нарешті, підберемо кілька слів і фраз, які допоможуть спілкуватися з греками на їх рідній мові.

Народ, що населяє Грецію

Перш ніж говорити про мову якої-небудь країни, варто сказати про народ, який на ньому висловлюється. У Греції 96 % усього населення – це греки. Раніше їх називали еллінами.

Народ цей дуже давній, близько двох тисяч років до нашої ери вони заселили територію сучасної Греції. Протогреческие племена асимілювали місцевих жителів пеласгів. Почалася історія Великої грецької цивілізації.

Розквіт культури стародавніх еллінів почався з п’ятого століття до нашої ери. Греки подарували світу величезне багатство для людства. В тому числі і неймовірно логічний і лаконічний, красивий мову. На ньому писали міфи, поеми, вірші, філософські трактати. На якій мові говорять в Греції? Ми вивчимо нижче.

Стародавня історія грецької мови

Племена, що населяли егейський ареал, говорили на еллінському. Звідки ж з’явилася назва “грецький”. А відбулося воно від імені дуже впливового еллінського племені, яке називалося “греко, gressy”. Самі вони себе так ніколи не називали, та й була Еллада, а не Греція.

Давньогрецька мова має індоєвропейські корені. Однак асиміляція мов відбувалася вже в той час. Незважаючи на індоєвропейську основу, в грецькому можна виявити сліди семітського, перської та санскриту.

Найперша стадія розвитку мови полягала в тому, що давні елліни намагалися знайти писемність. Для цього вони скористалися минойским листом (лінійне письмо Б).

Історія грецького алфавіту

Минойское лист виявилося дуже незручним. Писемність не могла повноцінно розвиватися. Саме фінікійські купці першими почали використовувати алфавіт для письма в Греції.

Дивіться також:  Довіра: значення слова і синонмы

Перший алфавіт з’явився в 9 столітті до нашої ери й проіснував в такому вигляді приблизно до 8. Тобто еллінський алфавіт розвинувся на основі фінікійського мови та письма.

Неймовірно, що саме в грецькому ми знаходимо відразу голосні і приголосні букви. Елліни змінили фонетику фінікійських букв і перенесли звучання на свою мову. Щодо давньогрецької мови, є кілька шкіл, які припускають, яким чином він виглядав раніше. Деякі читають букву “b” як російське “б” – бетта, а інші як “в” – вітта.

Сучасний грецький алфавіт складається з 24 букв. Варто також зауважити, що саме з неї утворилася та латиниця та кирилиця. Грецький алфавіт став зразком, базою для багатьох інших мов.

Державна мова Греції

Давньогрецький дуже схожий на сучасний, але цю схожість легко порівняти з російською і церковно-слов’янським, наприклад. Так, греки розуміють свою давню мову. Але для них він уже застарів.

Яку ж мову Греції державний зараз? Природно, що це не давньогрецький. Такою мовою є новогрецька мова. Він, у свою чергу, ділиться на літературний, розмовний та місцеві діалекти. Необхідно зрозуміти, якою мовою розмовляють у Греції?

На деяких островах, наприклад, на Криті – дві мови: один офіційний, якій поширена на всій Греції, а інший – місцевий діалект.

Отже, яка ж мова в Греції є офіційним ясно – це новогрецька мова (димотика).

Особливості новогрецької мови

В 18-19 століттях почалося перетворення у фонетиці. З’явився новогрецьку мову. Зміни торкнулися в першу чергу вимови голосних. Втратили колишнє значення довгота і стислість звуків. Так само редуцировались різноманітні наголоси – гостра і тупа.

У падежной системі теж відбулося спрощення – давальний відмінок усунутий. Затратилося подвійне число. Зник інфінітив. Величезний вплив на новогрецьку мову надали балканські мови.

Архаїзми з давньогрецького досі присутні нарівні з новими шарами слов’янського, тюркського та романських. Про це говорять і різні особливі місцеві прислівники, про який мова піде нижче.

Дивіться також:  Поповнюємо словниковий запас: примха — це...

На яких розмовляють діалектами греки?

Явище відгалужень від основної загальної мови вельми поширене. Воно було і в давньогрецькій мові. Зіграло особливу роль географічне положення Греції, як острівної держави, що об’єднує міста-поліси на островах і материках. На протязі всього розвитку ці діалекти змінювалися. Але все-таки можна виділити кілька основних, від яких в деякому роді відбулися і сучасні:

  1. Іонійський діалект (на ньому писав Геродот).
  2. Аттичний.
  3. Дорійський.
  4. Эолийский.

Який офіційний мову в Греції ми з’ясували – це новогрецьку мову. Проте і у нього є види: літературний і регіональні діалекти.

Літературна мова поділяється на кафаревуса (продовження класичного аттичного прислівники) і димотика (на основі діалектів Центральної Греції або народний).

Діалекти сучасної Греції:

  1. Мова Понті (понтійський). Це видозмінений грецький, який відрізняється від материкового наявністю тюркських запозичень, а також вимовою певних звуків.
  2. Цаконский (новолаконский). Новий розвиток спартанського діалекту, який називався раніше лаконским.

Ясно, що діалектів багато, але все ж який мова в Греції загальний, тобто такий, який розуміють усі греки. В школі вчать эллинику. По своїй суті – це димотика (мова народу, з вулиці), але збагачена літературною мовою.

Посібники для туристів у Греції

Стає очевидним питання про те, що ж робити іноземним гостям, на якій мові розмовляти з місцевими?

Чи зрозуміють вони вас, якщо ви знаєте давньогрецький? Це велике питання, але, швидше за все, відповідь ствердна. Зрозуміють, але погано. Адже вимову давньогрецького мертвого мови вже невідомо. Та й новогрецька істотно відрізняється від нього.

Тоді, що допоможе туристу в оволодінні необхідними знаннями новогрецької? Звичайно ж, словники, навчальні посібники, розмовники.

Так, відмінним посібником для вивчення новогрецької послужить книга “Практичний курс розмовної грецької мови” Ольги Николаенковой. Тут вона робить акцент саме на розмовному мовою і описує прості побутові ситуації.

Якими російсько-грецькими словниками краще користуватися? Якщо ви багато часу проводите за комп’ютером, в інтернеті – то краще всього скористатися електронним онлайн-словниками.

Однак, якщо ви любитель завжди і скрізь мати під рукою словник в палітурці, то краще зверніть увагу на словники:

  • І. П. Хорикова і М. Р. Малєва “Новогреческо-російський словник”.
  • А. Сальновой “Греко-російський і російсько-грецька словника”.

  • А. Вострикова, Ст. Теліженко “Російсько-грецький словник-розмовник православного паломника”.

Дивіться також:  Яке значення слова транспарентність?

Ці навчальні посібники містять корисну інформацію для тих, хто хоче зрозуміти, яка мова в Греції.

Набір базових слів і фраз для туристів

Корінним жителям будь-якої країни приємно чути від іноземців свою рідну мову. Тому для туристів так важливо вивчити хоча б кілька фраз. Повірте, будь греку буде приємно, цим ви виразіть свою повагу.

Отже, ось кілька слів і фраз, які можна вивчити:

  • Слово вітання і прощання – ЯСАС (ви), ЯСУ (ти).
  • Добре – КАЛІ.
  • Ранок – МЕРА.
  • Вечір – СПЭРА.
  • Добре – КАЛУ.
  • Спасибі – ЭФРАСТО.
  • Будь ласка – ОРИСТЭ.
  • Вибачте – СИГНОМИ.
  • Ні – ОХИ.
  • Так – НЄ.
  • Скільки коштує – ПОСО КАНІ?
  • Пан – КІРІОС.
  • Пані – КИРИА.
  • Прохання – ПАРАКАЛО.
  • Як справи – ТИ КАНІС.
  • Як тебе звати – МЕ ОЛЕНІ.
  • Мене звуть – ТО ОНОМА МУ ІНЕ.
  • Я заблукав – ХАТЫКА.
  • Допоможіть мені – ВОИТЫСТЭ МЕ.
  • Ти звідки – АПО ПУ ІСЕ.
  • Я з Росії – ІМЕ АПО ТІН РОССИА.
  • Що це таке? – ТИ ІНЕ АФТО?
  • Коли? – ПОТЭ.
  • Я хочу їсти – ПИНАО.
  • Я хочу пити – ДИПСАО.
  • Приємного апетиту – КАЛІ ОРЭКСИ.

Яку мову в Греції – ми розібралися. Дізнатися про нього можна в навчальних посібниках і словниках. Однак найкраще приїхати в цю дивовижну країну самим і спробувати поговорити з греками. Запитати у них, які особливості є в новогрецькою мовою, які діалекти. І дізнатися про давньогрецькою мовою. Насправді цей народ дуже пишається своєю мовою і культурою.

Головне питання статті – про те, яка мова державна в Греції – вирішено. Це новогрецька (збагачена димотика), різко відрізняється від давньогрецького.