Державні мови Венесуели: опис

Іспанська є головним офіційним мовою Венесуели, оскільки на ньому говорить велика частина населення цієї південноамериканської країни. Однак крім іспанського у Венесуелі присутні і інші іноземні мови, а також понад 40 індіанських мов, поширених у різних регіонах країни.

Мови Венесуели

Для 95% населення Венесуели іспанська є рідною, а решта 5% його знають як другу мову. Тому іспанська є самим поширеним на території країни, крім того, він є офіційною мовою Венесуели. Для венесуельського іспанського характерні деякі особливості, що стосуються тональності вимови, використовуваних виразів та інших атрибутів мови.

Знаючи відповідь на питання, якою мовою говорять у Венесуелі, слід також відзначити, що в цій країні розмовляють на індіанських мовах в різних регіонах. Крім того, існують громади іноземців, які використовують для спілкування між собою англійська, французька, китайська, арабська, італійська та португальська мови.

Вплив усіх їх на іспанський зумовило формування венесуельського кастейяно, який володіє відмінними особливостями в порівнянні з мовами інших іспаномовних країн.

Венесуельський іспанська

Географічне положення Венесуели зумовило історичний розвиток її іспанської мови, на яку великий вплив надали мови Центральної Америки і Карибського басейну.

Іспанський як офіційна мова Венесуели в ході свого становлення випробував сильний вплив з боку кастейяно Канарських островів, деяких африканських діалектів, а також європейських мов, головним чином англійської та італійської.

Зменшено-лагідний суфікс “ікс”, наприклад, в слові “моментико” (від іспанського momento – мить, мить), є характерною особливістю венесуельського іспанського, і в цьому плані він схожий на колумбійський діалект. З іншого боку, венесуельський вимову зітхнувши літери “S” робить його схожим на іспанський Куби, Пуерто-Ріко і Домініканської Республіки.

З-за історичних, географічних і соціальних особливостей у Венесуелі сформувався особливий іспанський, який відрізняється від мови інших іспаномовних країн Південної Америки акцентом, словниковим запасом і манерою розмови. Ця мова Венесуели більше схожий на один з варіантів іспанської, характерного для країн Карибського басейну.

Дивіться також:  Прислівники способу дії в російській мові.

Загальні відмінності іспанської мови за регіонами Венесуели

Іспанська мова у Венесуелі не є однорідним, а відрізняється в різних регіонах країни. В центрі країни і на узбережжі Карибського моря він вважається офіційним стандартом, на якому ведеться викладання в університетах і здійснюється теле – і радіомовлення.

Марабинский іспанська поширений на заході Венесуели. Його відмінною рисою є так зване “босео”. Наприклад, в іспанській кастейяно кажуть “ту ерес” (ти є), в той час як в марабинском іспанською те ж саме буде звучати як “бос сойс”.

Іспанська мова острова Маргарита у Венесуелі характеризується подібністю домініканському і пуэрториканскому прислівників завдяки своєму “сесео” при вимові багатьох слів.

Крім цього, державна мова Венесуели дуже багатий різними регионализмами, які часто використовуються населенням цієї країни замість звичних слів кастильського прислівники. Також у Венесуелі, як і у всій Латинській Америці, поширена практика використання скорочень від слів стандартного кастейяно.

Класифікація іспанських діалектів Венесуели

Всередині країни можна виділити такі іспанські діалекти:

  • Центральний, або діалект Каракаса, який вважається офіційним стандартом країни.
  • Діалект острова Маргарита, який відрізняється заміною літери “R” на букву “L” в ряді слів, а також набором специфічних скорочень, наприклад, замість “ми іхо” (мій син) тут кажуть “міхо”.
  • Гуаро (регіон Лара), особливістю якого є скорочення дієслів у инфинитиве (хуга замість хугар), а також часто використовується вираз “на гуара”, яке не має конкретного перекладу, а відображає емоції мовця відповідно до контексту.
  • Гочо (регіон Анд), який схожий на діалект марабино і обумовлений впливом колумбійського іспанської.
  • Марабино, який поширений у регіоні країни Сулія.
  • Рівнинний діалект, який містить багато слова з індіанських мов.

Європейські мови, поширені у Венесуелі

Зважаючи на еміграції на територію Венесуели людей з різних країн Європи в цій південноамериканській країні поширені такі європейські мови, як англійська та італійська. Крім того, в деяких регіонах країни можна почути французьку і навіть німецьку мову. Всі вони справили відповідний вплив на основний офіційний мову Венесуели – іспанська.

Дивіться також:  Відмінювання tener в іспанській мові

Англійська можна вважати другою мовою в країні після іспанського, оскільки він є обов’язковим предметом у всіх венесуельських школах.

У XX столітті до Венесуели іммігрували близько 300 тисяч італійців, з тих пір у багатьох школах Венесуели викладають цей мову поряд з англійською.

Індіанські мови Венесуели

Крім іспанської та європейських мов на території Венесуели використовуються ще більш 40 різних говірок індіанських племен. Можна навести такі приклади:

  • вайуу (Wayuu);
  • варан (Warao);
  • піароа (Piaroa);
  • йномами (Yanomami) та інші.

Вони також мають статус офіційних мов Венесуели.

З соціально-економічних причин багато індіанці переселилися у великі міста, в результаті чого багато їх мови перестали використовуватися і з часом зникли повністю, наприклад, це сталося з мовами племен мапойо і сапі.

Серед активно використовуваних мов країни Венесуела слід виділити вайуу, на якому говорить близько 170 тисяч індіанців. Кілька років тому організація “Вайуу Тайа” при спільному співробітництві з компанією “Майкрософт” представила перший словник цієї мови, робота над складанням якого зайняла 3 роки.

В даний час згідно зі статистикою існує близько 25 індіанських мов, які активно використовуються відповідними племенами у Венесуелі. Всі вони об’єднуються в 7 великих мовних груп, причому 6 індіанських мов не включені ні до однієї з названих груп. Зазначимо, що другою мовою для всіх індіанців Венесуели є іспанська.