Правила переносу в українській мові: приклади

Правила перенесення слів у російській мові: пам’ятка

Короткі висновки по темі можна бачити представленої на зображенні. Додатково слід знати, що перенесення не підлягають:

  • Різного роду абревіатури. Наприклад, НАТО, ЮНЕСКО, МАГАТЕ, ОБСЄ.
  • Заходи, представлені у скороченні. Наприклад, 5 кг, 200 км, 1 т, 15 га.
  • Закінчення, з’єднані з попередньої цифрою з допомогою дефіса – нарощення. Наприклад, 50-річний, у 101-го кілометра, 25-й рік.
  • Будь-які умовні скорочення: од. год; і т. п.; т. д. і пр.
  • Всі пунктационные знаки.

Звертаємо увагу на важливість рисочки. Без неї немає переносу, а є дві цілком самостійні слова. Тому ставити даний знак необхідно.

Перенесення здійснюємо строго по складах, за винятком тих рідкісних випадків, коли пріоритетним стає поділ слова на його частин (морфемам).

Дивіться також:  Що це таке - кандибобер ? В капелюсі і без капелюха