Іншомовні слова – це… Типи іншомовних слів і приклади

Чому це відбувається?

Інтенсивне запозичення іноземних слів не є ознакою слабкості мови. Навпаки, це показник його сили, енергійності, жвавості. Чим активніше держава розвивається і взаємодіє з навколишнім світом, тим більше нових термінів і понять вбирає в себе державну мову.

Особливо багато іншомовних слів у мові з’являється в моменти кардинальних соціальних, політичних чи культурних перетворень. Наприклад, на руській землі такими перетвореннями були прихід на Русь православ’я, монголо-татарська навала, петровські реформи, революції початку 20-го століття, розпад Радянського Союзу. Російська мова завжди легко вбирав іноземні слова, використовуючи їх для своїх потреб.

Серед основних причин запозичення можна назвати наступні:

  • контакти з іншими державами;
  • необхідність в термінах і назвах, яких бракувало в російській мові;
  • заміна одним іноземним словом великих і складних для розуміння описових зворотів;
  • розмежування понять, які близькі за змістом, але відрізняються в деталях;
  • авторитетність іноземної мови в певній галузі (науці, музиці);
  • мода на мову в певних верствах суспільства;
  • необхідність визначити і описати чужу культуру, звичаї, традиції.
Дивіться також:  Формули і властивості правильної трикутної піраміди. Усічена трикутна піраміда