Китайські фрази: переклад на російську, правила вимови, базові та основні вирази, афоризми і мудрі висловлювання

Про мови: фрази на китайський з перекладом на російську

Дуже складно подолати мовний бар’єр у чужій країні. Щоб розуміти, якою мовою розмовляє людина, потрібно знати такі китайські фрази російською.

  1. 你说俄语吗? – nǐ shuō èyǔ ma? – Ви говорите російською мовою?
  2. 你说英语吗? – nǐ shuō yīngyǔ ma? – Ви говорите по-англійськи?
  3. 我不说汉语 – wǒ bù shuō hànyǔ – Я не кажу на китайському.
  4. 我说一点儿汉语 – wǒ shuō yīdiǎn er hànyǔ – Я лише трохи говорю на китайській мові.
  5. 你懂我在说什么吗? – nǐ dǒng wǒ zài shuō shénme ma? – Ви розумієте, що я кажу?/Ви мене розумієте?
  6. 请再说一遍 – qǐng zài shuō yī biàn – Повторіть, будь ласка, що ви сказали.
  7. 我不懂 – wǒ bù dǒng – Я не розумію.

Потрібні до подорожі фрази

Мандрівникові потрібно завжди мати при собі розмовник з простими фразами і хоча б трохи володіти англійською мовою у разі чого. У Китаї погано говорять англійською мовою, тому в Піднебесній не можна обійтися без перекладача або хоча б найпростішого розмовника. Вимовляти китайські фрази дуже складно, і носій мови ледь зможе вас зрозуміти, якщо ви не вивчаєте китайську мову більш поглиблено, тому краще просто покажіть китайцеві певну фразу у вашому розмовнику або переведіть її, використовуючи свій смартфон.

  1. 最近的厕所在哪里? – zuìjìn de cèsuǒ zài nǎlǐ? – Де найближчий туалет?
  2. 我怎样可以到市里? – wǒ zěnyàng kěyǐ dào shì lǐ? – Як я можу дістатися до міста?
  3. 我怎样可以到宾馆? – wǒ zěnyàng kěyǐ dào bīnguǎn? – Як я можу дістатися до готелю?
  4. 请问坐哪路公交车可以到市中心吗? – qǐngwèn zuò nǎ lù gōngjiāo chē kěyǐ dào shì zhōngxīn ma? – Який автобус їде до центру міста?
  5. 最近的地铁站在哪儿? – Де знаходиться найближча станція метро?
  6. 在哪儿可以稍微吃点东西? -Zài nǎ’er kěyǐ shāowéi chī diǎn dōngxī? – Де я можу поїсти?
  7. 你们 有俄语菜单吗? – Nǐmen yǒu èyǔ càidān ma? – Чи є у вас меню російською мовою?
  8. 卫生间在哪里? – Wèishēngjiān zài nǎlǐ? – Де тут туалет?
  9. 超市 在哪里? – Chāoshì zài nǎlǐ? – Де тут знаходиться супермаркет?
  10. 这个多少钱? – Zhège duōshǎo qián? – Скільки це коштує?
  11. 试衣间在哪里? – Shì yī jiān zài nǎlǐ? – Де тут примірочна?
  12. 这个对我来说太贵了 – Zhège duì wǒ lái shuō tài guìle – Це для мене занадто дорого.
  13. 我需要另一个号 – Wǒ xūyào lìng yīgè hào – Дайте мені інший розмір/мені потрібен інший розмір.
  14. 我穿 ___ 的号 – Wǒ chuān ___ de hào – Я ношу ___ розмір.
  15. 请问, ___ 街路 在 哪里 – Qǐngwèn, ___ jiēlù zài nǎlǐ – Вибачте, не підкажете, де знаходиться вулиця (назва вулиці).
  16. 从这里到市中心远吗? – Cóng zhèlǐ dào shì zhōngxīn yuǎn ma? – Далеко звідси до центру міста?
  17. ___在哪里? – ___Zài nǎlǐ? – Де знаходиться ___?
  18. 我迷路了 – Wǒ mílùle – Я заблукав.
  19. 我感觉身体不舒服 – Wǒ gǎnjué shēntǐ bú shūfú – Я себе не дуже добре почуваю.
Дивіться також:  «Жантильный» — це який?