Непряма мова в англійській мові: вправи, приклади

У English Language мова мовця може бути передана за допомогою direct і reported speech. Дані поняття в російській мові позначають мова пряму і непряму. Подібна тема, мабуть, є однією з найскладніших в англійській мові, так як містить багато правил. Однак, наша стаття не тільки відповість на ваші питання відносно прямої та непрямої мови, але також дозволить вам закріпити отримані знання на практиці.

Пряма і непряма мова в англійській мові: вправи на узгодження часів

Пряма мова являє собою чужу, передану без змін мова і оформляється наступним чином:

  • слова автора відокремлюється від прямої мови точкою або комою;
  • чужа мова береться в лапки;
  • лапки ставляться зверху;
  • знаки пунктуації – всередині лапок.

Непряма мова передає чужу мову, висловлюючи зміст фрази, але не зберігаючи, при цьому, особливостей стилістики власника, чиї слова були передані. Для передачі такої речі на листі важливо враховувати наступні моменти:

  • непряма мова іноді вводиться союзом або питальним словом;
  • в лапки не ставиться;
  • знаки питання та оклику, кома опускаються.

При переході граматичних форм англійських дієслів в непряму мову працює правило узгодження часів.

Нижче подано приклади і вправи на непряму мова в англійській мові.

Direct Speech Reported Speech
Present Simple Past Simple

My friends said, “We want to go to Madrid.” — Мої друзі сказали: «Ми хочемо поїхати у Мадрид».

My friends said that they wanted to go to Madrid. — Мої друзі сказали, що хочуть поїхати в Мадрид.

Present Continuous Past Continuous

Alice said, “I am playing golf now.” — Аліса сказала: «Зараз я граю в гольф».

Alice said that she was playing golf then. —Аліса сказала, що вона грає в гольф.

Present Perfect Past Perfect

Maria claimed, “Yon haven’t told us the whole truth.” — Марія вигукнула: «Ти не розповів нам усієї правди».

Maria claimed that he hadn’t told them the whole truth. — Марія сказала, що він не розповів їм усієї правди.

Past Simple Past Perfect

My mum informed me, “Kate phoned you yesterday.” — Мама мене поінформувала: «Кейт тобі дзвонила вчора».

My mum informed me that Kate had phoned me the day before. —Мама мене поінформувала, що вчора мені дзвонила Кейт.

Past Continuous Past Perfect Continuous

Jemma said, “My grandmother was watering the flowers.” —Джемма сказала: «Бабуся поливала квіти».

Jemma said that her grandmother had been watering the flowers. — Джемма сказала, що її бабуся поливала квіти.

Future Simple Future-in-the Past

He asserted, “I will repair my table tomorrow.” —Він стверджував: «Завтра я відремонтую стіл».

He asserted that he would repair his table the next day. — Він стверджував, що на наступний день відремонтує стіл.

Дивіться також:  Значення слова сіль, етимологія та приклади

Вправи. Перекладіть наступні речення в непряму мову.

  1. She said, “I want to try some juice.”
  2. He claimed, “You have not play the guitar.”
  3. Jessy promised, “I will show you the right way.”

Особливості переходу дієслів say та tell, модальних дієслів

Дієслово to say в непрямому пропозиції змінюється на to tell, тільки в тому випадку, якщо to say приймає після себе доповнення.

В англійській мові в непрямій мові вправи на модальні дієслова виконати досить просто, якщо брати до уваги наступні нюанси:

Direct Speech Reported Speech

George said, “I want to drink some Indian tea.” — Джордж сказав: «Я хочу випити трохи індійського чаю».

George said that he wanted to drink some Indian tea. — Джордж сказав, що хоче випити трохи індійського чаю.

АЛЕ

Masha said to Lena, “I see my friends every week.” — Маша сказала Оленці: «Я бачуся з друзями щотижня».

Masha told Lena that she saw her friend every week. — Маша сказала Оленці, що бачиться з друзями щотижня.

Модальні дієслова must, need, ought to, а також модальні дієслова, що стоять в минулому часі, в непряму мова входять без змін. Інші модальні дієслова змінюються за правилом узгодження часів.

Direct Speech Reported Speech
Can Could

My brother said, “I can speak Russian.” — Мій брат сказав: «Я вмію говорити по-російськи».

My brother said that he could speak Russian. — Мій брат сказав, що вміє говорити по-російськи.

May Might

Misha said to me, “You may phone me at 10 p.m.”— Міша сказав мені: «Ти можеш зателефонувати мені в 10 годин».

Misha told me that I might phone him at 10 p. m. — Міша сказав мені, що я можу зателефонувати йому в 10 годин.

Shall Should

My friend asked, “Shall I buy this book?” —Мій друг запитав: «Може, я куплю цю книгу»?

My friend asked if he should buy that book. — Мій друг запитав, чи не купити йому книгу.

Shall Would

Ann said, “I shall be in Moscow the day after tomorrow.” — Анна сказала: «Я буду в Москві післязавтра».

Ann said that she would be in Moscow two days later. — Ганна сказала, що буде в Москві через 2 дні.

Дивіться також:  Яке значення слова «романтик»?

Перекладіть наступні речення в непряму мова:

  1. Peter said, “I had to finish my composition yesterday.”
  2. Sarah said, “You must rewrite all your essays.”

Вживання прислівників часу і місця у прямому і непрямому пропозиції

Прислівники часу та місця при зверненні прямої мови в непряму мова також зазнають значні зміни. В англійській мові в непрямій мові вправи на вживання прислівників не будуть представляти великий складності, якщо враховувати той факт, що вони в непряму змінюються, у відповідності з логікою.

Вправи: перекладіть наступні речення в непряму мова:

  1. Lisa says, “I am singing today.”
  2. He claimed, “I went to the factory yesterday.”

Особливості вживання загальних і спеціальних питань у непрямих пропозиції

У непрямого мовлення в англійській мові вправи на загальні і спеціальні питання керуються наступними правилами:

  • питальні слова, сполучники if, whether з’єднують головне і підрядне речення в загальних і спеціальних питаннях;
  • порядок слів зберігається, наприклад розповідного пропозиції;
  • допоміжні дієслова do, does, did опускаються;
  • точка замінює знак питання;
  • лапки прибираються;
  • у коротких відповідях частинки yes / no опускаються.

Приклади:

Direct Speech Reported Speech

Jessy asked mum, “Will dad drink some coffee?” — Джессі поцікавилася у мами: «Тато буде пити каву»?

Jessy asked mum whether dad would drink some coffee. — Джессі запитала маму, буде папа пити каву.

Mum answered, “Yes, he will.” — Мама відповіла: «Так, буде».

Mum answered that he would. — Мама відповіла, що буде.

“Where does Jacky go every day?” Lisa asks. — «Куди Джеккі ходить кожен день»? запитує Ліза.

Lisa asks where Jacky goes every day. — Ліза питає, куди Джеккі ходить кожен день.

Вправи на питання непрямого мовлення в англійській мові. Виконайте переклад наступних пропозицій в непряму мова:

  1. Kate asks Alice, “Did you go to the fitness centre yesterday?”
  2. Alice answered, “Yes, I did.”
  3. She asked mum, “Who drank my milk?”
Дивіться також:  Вивчення англійської по Скайпу: відгуки про викладачів та школах

Наказовий спосіб у непрямих пропозиції

При перекладі повелительных пропозицій в непряму мову слід брати до уваги наступні нюанси:

  • стверджувальні речення вводяться to + інфінітив;
  • негативні пропозиції — not to + інфінітив;
  • розділові знаки опускаються;
  • узгодження часів не дотримується.

Якщо пряма мова виражає наказ або заборона, то дієслово to say в придатковому пропозиції змінюється на один з дієслів to tell, to order, to forbid та ін Якщо ж у прямій мові відображена ввічливе прохання, то в непрямій мові дієслово to say змінюється to ask.

Приклади:

Direct Speech

Reported Speech

Sean said, “Please, sing me a song.” — Шон сказав: «Заспівай мені пісню, будь ласка».

Sean asked me to sing him a song. —Шон попросив мене заспівати йому пісню.

Robert said to Miranda, “don’t smoke.” —Роберт сказав Міранді: «Не кури».

Robert told Miranda not to smoke. —Роберт велів Міранді не палити.

“Can I have some tea?” She asked. — Можна мені чай»? вона попросила.

She asked for some tea. — Вона попросила чай.

Dad said to me, “don’t go out”. — Тато сказав мені: «Не виходь».

Dad forbade me to go out. — Папа заборонив мені виходити.

Виконайте наступні вправи в непрямої мови в англійській мові:

  1. The father asked daughter, “Show me this boy.”
  2. John asked me, “Bring me some sugar, please.”

Особливості вживання займенників

Займенники в непрямої мови змінюються, відповідно до вимог логіки. При заміні деяких займенників змінюється форма дієслова.

Приклади:

Direct Speech Reported Speech
I

I /he /she

Eva says, “I have two pears.” — Єва каже: «У мене є дві груші».

Eva says that she has two pears. — Єва каже, що у неї є дві груші.

my his / her

He says, “My name is Carlos.” — Він каже: «Мене звуть Карлос».

He says that his name is Carlos. — Він каже, що його звуть Карлос.

this that

The father asked daughter, “Show me this boy”. — Тато попросив дочку: «Покажи мені цього хлопчика».

The father asked daughter to show him that boy. — Тато попросив дочку показати йому того хлопчика.

Непряма мова в англійській мові. Вправи на переклад займенників:

  1. He says, “My name is Carlos.”
  2. Leila said, “She can go with me.”