Дієслово wil є одним з фундаментальних дієслів в англійській мові. Розберемо докладно, як формується вопросительная і негативна форма пропозиції з використанням дієслова will. Розглянемо головні граматичні правила, щоб грамотно використовувати цей дієслово в мовленні.
Що означає дієслово will
Will – модальне дієслово англійської мови. Це означає, що він не тільки самостійний, але і допомагає іншим дієсловам вказати на їх форму і час.
Наприклад, модальне дієслово say в инфинитиве вживається з часткою to: to say. Щоб вказати на зміни у часі, необхідно скористатися якою-небудь формою дієслова і при необхідності модальними дієсловами.
Наприклад:
I say. – Я кажу.
He said. – Він сказав.
He could say. – Він міг би сказати.
She will say. – Вона скаже.
She would say. – Вона б сказала.
Wil використовується, щоб:
- вказати на майбутнє;
- висловити обіцянку або намір;
- наказати що-небудь зробити;
- озвучити ввічливі прохання або задати чемний питання;
- вказати на завзятість у негативному ключі.
Зверніть увагу на форми дієслова will. У минулому часі will – would. Також would використовується в якості частки «б».
Приклад:
He would go to the cinema, but he is alone that day.
Переклад:
Він би пішов у кіно, але він один сьогодні.
Різниця між дієсловами і shall, will
Раніше дієслова will і shall використовувалися в англійській мові рівноцінно і мали однакові лінгвістичні функції. Різниця полягала лише в тому, що shall вживався з займенниками першої особи у множині і в однині: I (я) і we (ми). У всіх інших випадках вживався дієслово will.
Зараз ця межа стерлася, і will можна вживати з будь-якими займенниками. Shall в сучасній англійській мові використовується з пропозицією зробити що-небудь. Приклад:
Shall we go to the cinema?
Переклад:
Давайте підемо в кіно?
У розмовної мови використовують минулий форму дієслова Shall в значенні «варто». Минула форма Shall – Should, читається як [ɭu:d].
Приклад:
Should I go to the cinema?
Переклад:
Варто мені йти в кіно?
Негативна форма will
Розберемо форми дієслова will на прикладах.
Негативна форма will використовується і в питальних, і в стверджувальних реченнях. У випадку з питальними важливо враховувати і тип пропозиції, про це мова піде далі.
Щоб поставити в негативну форму дієслово will, необхідно додати після нього частку not.
Приклад:
I will not go for a walk tomorrow.
Переклад:
Я не піду гуляти завтра.
Will not також можна скоротити до форми won’t. Ця форма вимовляється як [wount]. Не плутати з вимовою дієслова want: [wont].
Приклад:
He will not read this book. = He won’t read this book.
Переклад:
Він не буде читати книгу.
Приклад:
They won’t study before the exam.
Переклад:
Вони не будуть вчитися перед іспитом.
Таким чином формується негативна форма will.
Вопросительная форма will: загальний і W-питання
Щоб поставити в питальну форму дієслово will не потрібно нічого до нього додавати. Якщо питання відноситься до розряду General Questions – питань, які передбачають відповідь «так» або «ні», то необхідно винести дієслово will на перше місце.
Приклад:
They Will speak to us today?
Переклад:
Буде він з нами розмовляти сьогодні?
Зверніть увагу! Одна з найпоширеніших помилок російськомовних в англійській мові – вживання speak with somebody замість speak to somebody. Правильний варіант – Speak TO somebody.
У так званих W-questions дієслово will не використовується в постановці питання. До речі, W-questions – це питання, які передбачають розгорнуту відповідь, а не тільки “так” або “ні”. Таке назва дана категорія отримала питань, оскільки переважно вони починаються з наступних слів:
- What (Що).
- Who (Хто).
- Why (Чому).
- When (Коли).
- Where (Де).
- How (Як).
- How much (Скільки) і тому подібні.
Більшість питальних слів починаються з англійської літери W.
Питання в цьому випадку будуються за стандартним правилом граматики, а will використовується як частину пропозиції.
Наприклад:
When you will eat your cake?
Переклад:
Коли ти будеш їсти свій пиріг?
Приклад:
Де вона буде спати?
Переклад:
Where she will sleep?
Зверніть увагу: дієслово will не виноситься в початок пропозиції в W-questions, як у випадку з загальним питанням.
Вопросительная форма will: альтернативні і tag-questions
У альтернативних питань назва говорить сама за себе: пропонується якась альтернатива. Питання можуть бути побудовані за принципом W-questions і за принципом стверджувальних речень.
Наприклад (за принципом W-questions):
What you will drink: tea or coffee?
Переклад:
Що ти будеш пити: чай або каву?
Наприклад (за принципом стверджувальних речень):
You will drink tea or coffee?
Переклад:
Ти будеш пити чай або каву?
Зверніть увагу! Займенник you можна перекласти і як “ти”, і як “ви” (і в однині, і в множині).
Якщо питання відноситься до розряду Tag Questions – питань з так званим хвостиком «не так?», то необхідно:
- Скласти стверджувальне речення, до якого буде додаватися умовний хвостик «не так?».
- Визначити, негативне або позитивне стверджувальне пропозицію. Негативне – якщо в ньому присутня частка not або інші лінгвістичні заперечення: never, nobody і так далі.
- Якщо пропозиція позитивне, то потрібно поставити дієслово Will негативну форму, якщо пропозиція від’ємне, то Will повинен бути в позитивній формі.
- Додайте до дієслова Will займенник з позитивної пропозиції.
Таким чином поставте речення в негативну форму.
Приклад:
You will visit your friends tomorrow, won’t you?
Переклад:
Ти провідаєш своїх друзів завтра, чи не так?
Пропозиція You will visit your friends tomorrow позитивне, так як частка not вказівники на заперечення відсутні, тому у хвостику will варто в негативній формі.
Приклад:
She won’t start doing her homework this week, she will?
Переклад:
Вона не почне робити своє домашнє завдання на цьому тижні, чи не так?
Пропозиція She won’t start doing her homework this week – негативне, оскільки присутня частка not (won’t = will not), бо дієслово will варто в позитивній формі.
Зверніть увагу, що при перекладі на російську мову хвостик «не так» можна замінити схожими виразами, підходящими за змістом і за контекстом.
Приклад:
You won’t stop shouting, will you?
Переклад:
Ти не будеш кричати, правда?
Приклад:
They will go to sleep later, they won’t?
Переклад:
Вони підуть спати пізніше, так?
Враховуйте контекст обов’язково.
Приклад:
That bridge will be so happy with him, won’t she?
Переклад «Та наречена буде щаслива з ним, правда?» доречний в дружній бесіді, але якщо фраза вживається в контексті світського рауту, то краще сказати «Та наречена буде щаслива з ним, чи не так?».
Висновок
Поставити дієслово will питальну або негативну форму нескладно, якщо знати правила граматики англійської мови. По суті, вони нагадують просту формулу, яку потрібно підставити потрібні слова.
Тим, у кого є мовне чуття, це буде простіше зробити.
Часта практика, спілкування або перегляд фільмів англійською мовою зміцнять мовне чуття.