Another і other: різниця, вимова, правила усного та писемного мовлення

The other – один з пари якихось конкретних людей або предметів

Other може вживатися в значенні “один із”. У такому разі перед ним треба ставити визначений артикль the, так як в реченні говориться про якийсь конкретний предмет або людину з певної кількості. До того ж це перекладається і як “протилежний”, якщо ми говоримо, наприклад, про сторонах дороги.

The other може вживатися і без іменника після, тоді воно буде самостійним словом.

  • Yesterday I met two beautiful girls. One girl was sociable and laughed much, the other was really shy. – Вчора я зустрів двох красивих дівчат. Одна дівчина була товариською і багато сміялася, інша була дуже сором’язливою.
  • The other side of the moon. – Інша сторона місяця.
  • I have two best friends. One of them is going abroad tomorrow, the other leaved the city with his parents. – У мене є два кращих друга. Один їде за кордон завтра, інший виїхав з міста зі своїми батьками.
  • I’ve lost my other glove. – Я втратила іншу (одну з пари) рукавичку.
  • I have just seen Alice on the other side of the street. – Я тільки що побачив Алісу на іншій стороні дороги.

Дивіться також:  «Чепушила» – це людина зі специфічною поведінкою