Пітерський сленг: освіта, жаргонізми, відміну та вплив на розмовну мову

Де знайти пітерський фольклор

Це чудовий збірник Н. Синдаловского під назвою «Словник Петербуржця. Лексикон Північної столиці». Він є, мабуть, найбільш повним зібранням пітерського сленгу і фраз, приказок і назв, властивих російській мові в міському виконанні.

Всі «таврики» зібрані в одному місці з поясненнями різного часу. Словник містить справжні словникові статті. Чудовий термін «фольклорні одиниці» розкривається в словнику повною мірою: ви знайдете афоризми, студентські дражнилки, гасла, приказки і навіть плакати з графіті. Перед вами відкриється весь типовий пітерський сленг старого та нового часу.

«Мовні самоцвіти вражають своїм блиском і животворящим духом» – фраза з «Словника петербуржця». Дуже вірно сказано.

Що з пітерським молодіжним сленгом?

Такого сленгу немає в природі, це міф. Є молодіжний. Але без пітерської специфіки. Він загальний для просунутої російської молоді в обох містах – Москві і Санкт-Петербурзі. Такий стан справ цілком логічно і має історичне пояснення.

Ми вже з’ясували, що специфіка російської мови «питерски» склалася давно, у зв’язку з особливостями соціологічних верств тодішнього міського населення. Зараз цих особливостей немає, тим більше серед молоді.

Сучасний молодіжний сленг динамічний за своєю природою, це чудовий феномен в сучасному мовознавстві. Але це не специфічний молодіжний сленг СПб. Він один на всіх, загальноросійський з лидированием двох мегаполісів: Москви і Санкт-Петербурга.

Дивіться також:  «Звабливий» — це слово-заклик і опис для прекрасних речей