Пряма і непряма мова в англійській мові пов’язані з допомогою усталених правил, що не відповідають правилам української граматики. Знання алгоритмів перетворення прямої мови в непряму необхідно для розуміння англійської мови.
Що таке пряма і непряма мова в англійській мові
Direct Speech або Пряма мова – це слова мовця, представлені незмінними – саме такими, якими вони були сказані. Необхідно звернути увагу на те, що пряма мова в англійській не оформляється відповідно до правил пунктуації російської мови.
Приклад:
- A girl said, “I am admiring a beautiful flower”. (Дівчинка сказала: “Я любуюся красивою квіткою”.)
- “I am admiring a beautiful flower”, said a girl. (“Я любуюся красивою квіткою”, – сказала дівчинка.)
Непряма мова (Indirect/ Reported Speech) – це також слова мовця, але представлені в зміненій формі – передані в бесіді іншими людьми. Переклад речень з прямої мови в непряму в англійській мові здійснюється за певними правилами. Як правило, непряма мова складається з головного (слова автора) і підрядного речень (безпосередньо пряма мова автора). Якщо дієслово головного речення використовується в сьогоденні або майбутньому часі, то в придатковому пропозиції можна ставити будь-який час, що підходить за змістом. Якщо ж у головному реченні використано минулий час, застосовуються правила узгодження часів.
Приклад:
- A girl said, “I am admiring a beautiful flower”. (Пряма мова)
- A girl said that she was admiring a beautiful flower. (Непряма мова)
Пряма і непряма мова в англійській мові тісно взаємопов’язані один з одним. Тому правила перетворення одного виду промови до іншої необхідно вивчити всім, хто хоче освоїти ази мови для вільного спілкування. Вправи на пряму і непряму мова англійською мовою стануть найкращим тренажером для запам’ятовування основних алгоритмів побудови речень в непрямій формі.
Зміна часів Present групи
Переклад прямої мови в непряму в англійській мові для цього часу здійснюється досить просто – досить замінити часи групи Present на групу Past:
- дієслова в Present Simple набувають форму Past Simple:
Jenny said, “I feed the birds!”. (Дженні сказала: “Я годую птахів”!)
Jenny said that she fed the birds. (Дженні сказала, що вона годує птахів.)
- Present Continuous переходить в Past Continuous:
Tom answered, “My mother is baking cookies”. (Те відповів: “Моя мама випікає печиво”.)
Tom answered that his mother was baking cookies. (Тому відповів, що його мама випікає печиво.)
- форми дієслів Perfect також змінюють час з цього на минуле:
Lily read,”The old woman has seen her cat this morning”. (Лілі прочитала: “Стара жінка бачила свого кота сьогодні вранці”.)
Lily read that the old woman had seen her that cat morning. (Лілі прочитала, що стара жінка бачила свого кота сьогодні вранці.)
- даний час Present Perfect Continuous набуває форму минулого Past Perfect Continuous:
I noticed, “You have been watching movies all day”. (Я зазначив: “Ти дивишся фільми цілий день”.)
I noticed that he had been watching movies all day. (Я зазначив, що він дивиться фільми цілий день.)
Зміна часів групи Past
Якщо потрібно перевести пряму мову в непряму з англійським часом групи Past, доведеться запам’ятати трохи більш складні правила. Пройшли часи перетворено наступним чином:
Час в Direct Speech | Час в Reported Speech |
Past Simple: Din said, “We played baseball in the backyard”. (Дін сказав: “Ми грали в бейсбол на задньому дворі”.) |
Past Perfect: Din said that they had played baseball in the backyard. (Дін сказав, що вони грали в бейсбол на задньому дворі.) |
Past Continuous: Ann noticed, “I was walking”. (Енн зазначила: “Я гуляла”.) |
Past Perfect Continuous: Ann noticed that she had been walking. (Енн зазначила, що вона гуляла.) |
Past Perfect: Janny answered, “I had all out my pressing matters by 3 o’clock”. (Дженні відповіла: “Я закінчила всі свої невідкладні справи до 3 години”.) |
Past Perfect: Janny answered that she had out all her pressing matters by 3 o’clock. (Дженні відповіла, що вона закінчила всі свої невідкладні справи до 3 годин.) |
Past Perfect Continuous: Nelly said, “I had been washing the dishes for 2 hours”. (Неллі сказала: “Я мила посуд 2 години”.) |
Past Perfect Continuous: Nelly said that she had been washing the dishes for 2 hours. (Неллі сказала, що вона мила посуд 2 год.) |
Зміна майбутніх часів
При роботі з прямою і непрямою мовою в англійській зміна майбутніх часів відбувається з допомогою заміни will would, тобто дієслова часів Future замінюються на форму Future-in-the-Past.
Приклад:
- The boy said, “I will go for a walk tomorrow”. (Хлопчик сказав: “Я піду гуляти завтра”.)
- The boy said that he would go for a walk the next day. (Хлопчик сказав, що він піде гуляти завтра.)
Питальні речення
Для роботи з питальними пропозиціями прямої і непрямої мови в англійській мові передбачені наступні правила:
1. При перекладі питального речення в непряму форму встановлюється прямий порядок слів:
Приклад:
- She asked, “Do you notice the changes?” (Вона запитала: “Ти помічаєш зміни”?)
- She ashed me if I noticed the changes. (Вона запитала мене, помічаю я зміни.)
2. Загальний та альтернативний питання починаються з спілок if (для розмовної мови) і whether (для формального варіанти):
Приклади:
- Andrew asked, “Did you arrive by bus?” (Ендрю запитав: “Ти прибула на автобусі”?)
- Andrew asked her if she had arrived by bus. (Ендрю запитав, прибула вона на автобусі.)
- Mark asked, “Do you prefer green or black tea?” (Марк поцікавився: “Ви віддаєте перевагу зелений або чорний чай”?)
- Mark asked whether she prefered green or black tea. (Марк поцікавився, воліє вона зелений або чорний чай.)
3. Дієслово ask в головному питанні може бути замінений на близькі за змістом дієслова:
Приклад:
- Jane asked Lily, “Where do you prefer to live?”
- Jane wanted to know where Lily prefered to live.
4. Затвердження yes і заперечення no в придатковому пропозиції непрямої мови опускаються:
Приклади:
- They answered, “Yes, we are doing this exercises”. (Вони відповіли: “Та ми робимо ці вправи”.)
- They answered that they were doing that exercises. (Вони відповіли, що роблять ці вправи.)
- Lucy answered, “No, I will not come”. (Люсі відповіла: “Я не прийду”.)
- Lucy answered that she would not come. (Люсі відповіла, що вона не прийде.)
5. Якщо у прямій мові використовуються питальні слова, ці слова зберігаються і в непрямому придатковому пропозиції:
Приклади:
- She wondered, “What do you want to do?” (Вона поцікавилася: “Що ти хочеш робити”?”)
- She wondered what he wanted to do. (Вона поцікавилася, що він хоче робити.)
- Nelly asked me, “Why are you sitting there?” (Неллі запитала мене: “Чому ти сидиш тут?”)
- Nelly asked me why I was sitting there. (Неллі запитала мене, чому я сиджу тут.)
Спонукальні пропозиції
При перетворенні пропозицій, що носять спонукаючий характер, в непряму форму дієслово використовується інфінітив. У головному реченні Reported Speech використовуються дієслова allow (“дозволяти”), ask (“просити”), tell (“веліти”), order (“наказувати”) та інші.
Для утворення заперечної форми використовується not.
Приклади:
- David allowed, “Take this sweet candy!” (Девід дозволив: “Візьми цю смачну цукерку”!)
- David allowed to take that sweet candy. (Девід дозволив взяти цю смачну цукерку.)
- Thomas попереджені, “don’t touch this flower!” (Томас попередив мене: “Не чіпай цей квітка”!)
- Thomas попереджені me not to touch that flower. (Томас попередив мене не чіпати цю квітку.)
Якщо у контексті не зазначено особу, произносящее пряму мову, для перекладу речень в командну форму використовується Passive Voice.
Приклад:
- Nicky, give me some milk, please! (Ніккі, дай мені, будь ласка, трохи молока!)
- Nicky was told to give some milk. (Ніккі попросили дати трохи молока.)
У випадку з пропозиціями з “Let…” перехід в непряму мова здійснюється з допомогою інфінітива або форми дієслова із закінченням -ing.
Пропозиції, що починаються з “let’s…”, перетворюються в непряму мову за допомогою двох комбінацій:
- дієслово suggest + союз that + should;
- дієслово suggest + форма дієслова із закінченням -ing.
Приклади:
- He said, “Let me solve this problem.” (Він сказав: “Дозволь мені вирішити цю проблему”.)
- He offered to solve problem that. He suggested solving problem that. (Він запропонував вирішити цю проблему).
- Nelly said, “let’s do the homework!” (Неллі сказала: “Давайте зробимо домашнє завдання”!)
- Nelly suggested that we should do the homework. Nelly suggested doing the homework. (Неллі запропонувала зробити домашнє завдання).
Модальні дієслова
При перекладі прямої мови в непряму форму змінам піддаються і модальні дієслова.
Модальне дієслово в Direct Speech | Модальне дієслово в Reported Speech |
may James noticed, “It may snow”. (Джеймс помітив: “Може йти сніг”.) |
might James noticed that it might snow. (Джеймс помітив, що може йти сніг.) |
can Tony said, “I can run fast”. (Тоні сказав: “Я можу бігти швидко”.) |
could Tony said that he could run fast. (Тоні сказав, що може бігти швидко.) |
must Bill said, “You must show them the terms of the treaty.” (Білл сказав: “Ви повинні показати їм умови договору”.) |
had to Bill said that we had to show them the terms of the treaty. (Білл сказав, що ми повинні показати їм умови договору.) |
have to Billy answered, “I have to go at school”. (Біллі відповів: “Я повинен йти в школу”.) |
had to Billy answered that he had to go at school. (Біллі відповів, що він повинен йти в школу.) |
Також існують модальні дієслова, які при перекладі пропозиції в непряму форму не змінюють свій вигляд. До них належать дієслова would, ought to, should, could і might.
Приклад:
- Dorothy said, “You should learn math with me”. (Дороті сказала: “Тобі слід вчити математику зі мною”.)
- Dorothy said that I should learn math вимагає витрат her. (Дороті сказала, що мені слід вчити математику з нею.)
Покажчики часу і місця
Покажчики часу і місця в пропозиціях прямої і непрямої мови в англійській мові не завжди сходяться. Зміна таких покажчиків необхідно завчити. У таблиці представлені деякі з слів, замінних при переході з прямої мови в непряму.
Пряма мова | Непряма мова |
Yeaterday |
The day before The previous day |
Now |
Then At that time |
Today | That day |
Tomorrow |
The next day The following day |
Last week |
Before The week The previous week |
This week | That week |
Next week | The following week |
Here | There |
This/ These | That/ Those |
Приклади:
- Andrew said, “We met Tom yesterday and he was glad to see us”. (Ендрю сказав: “Ми зустріли Тома вчора, і він був радий бачити нас”.)
- Andrew said that they had met Tom the previous day and he had been glad to see them. (Ендрю сказав, що вчора вони зустріли Тома, і він був радий бачити їх.)
- A girl said, “I want this ice-cream”. (Дівчинка сказала: “Я хочу це морозиво”.)
- A girl said that she wanted that ice-cream. (Дівчинка сказала, що вона хоче це морозиво.)
Правила вживання Say та Tell
Дієслово to say, що вживається в прямій мові, при переході пропозиції в непряму форму може залишитися незмінним, а може бути замінений на дієслово to tell. Якщо у непрямій промови не згадується особа, до якої була звернена пряма мова, вживається дієслово say. Якщо ж згадка присутній, місце say займає дієслово tell.
Приклад:
- My father said, “You can go for a walk with your puppy”. (Мій батько сказав: “Ти можеш йти гуляти зі своїм цуценям”.)
- My father said that I could go for a walk with my puppy. (Мій батько сказав, що я можу йти гуляти зі своїм цуценям.)
- My father told me that I could go for a walk with my puppy. (Мій батько сказав мені, що я можу йти гуляти зі своїм цуценям.)