Спонукальні пропозиції
При перетворенні пропозицій, що носять спонукаючий характер, в непряму форму дієслово використовується інфінітив. У головному реченні Reported Speech використовуються дієслова allow (“дозволяти”), ask (“просити”), tell (“веліти”), order (“наказувати”) та інші.
Для утворення заперечної форми використовується not.
Приклади:
- David allowed, “Take this sweet candy!” (Девід дозволив: “Візьми цю смачну цукерку”!)
- David allowed to take that sweet candy. (Девід дозволив взяти цю смачну цукерку.)
- Thomas попереджені, “don’t touch this flower!” (Томас попередив мене: “Не чіпай цей квітка”!)
- Thomas попереджені me not to touch that flower. (Томас попередив мене не чіпати цю квітку.)
Якщо у контексті не зазначено особу, произносящее пряму мову, для перекладу речень в командну форму використовується Passive Voice.
Приклад:
- Nicky, give me some milk, please! (Ніккі, дай мені, будь ласка, трохи молока!)
- Nicky was told to give some milk. (Ніккі попросили дати трохи молока.)
У випадку з пропозиціями з “Let…” перехід в непряму мова здійснюється з допомогою інфінітива або форми дієслова із закінченням -ing.
Пропозиції, що починаються з “let’s…”, перетворюються в непряму мову за допомогою двох комбінацій:
- дієслово suggest + союз that + should;
- дієслово suggest + форма дієслова із закінченням -ing.
Приклади:
- He said, “Let me solve this problem.” (Він сказав: “Дозволь мені вирішити цю проблему”.)
- He offered to solve problem that. He suggested solving problem that. (Він запропонував вирішити цю проблему).
- Nelly said, “let’s do the homework!” (Неллі сказала: “Давайте зробимо домашнє завдання”!)
- Nelly suggested that we should do the homework. Nelly suggested doing the homework. (Неллі запропонувала зробити домашнє завдання).