У чому різниця між job, work і career в англійській мові?

Відомо, що українська мова багата на синоніми. Однак російськомовних, які вивчають англійську мову, часто дивує і ставить в тупик той факт, що поняття, яке, на перший погляд, позначається одним словом, на практиці можна висловити двома або трьома. Один з найбільш поширених випадків такої лексичної дилеми – різниця між work, job і career. Щоб розібратися, доведеться розглянути значення кожного з них окремо. Почати слід з найбільш загальних і простого.

Що таке career?

Це слово буквально означає те, про що думають в першу чергу, коли його чують – кар’єру. Ось кілька прикладів його використання:

  • Якщо необхідно сказати про чиюсь просуванню. по службі, підвищенні, успіху: he has a successful career – його успішна кар’єра.
  • Якщо потрібно пояснити, що хтось занапастив свою професійну діяльність: his career was ruined by alcohol and drugs – його кар’єра була зруйнована алкоголем і наркотиками.
  • Про чийсь великий потенціал: he has some career prospects – у нього є перспективи (його кар’єра перспективна).
  • Про багатообіцяючою посади: he has a promising career -у нього багатообіцяюча кар’єра.
  • Про чиєсь найбільшого успіху: he is at the peak of his career – він зараз на піку слави (досяг вершини у своїй кар’єрі).

Це далеко не всі приклади, але вони дозволяють у загальних рисах зрозуміти значення слова career, щоб будь-який без проблем міг скласти свої.

Дивіться також:  Another і other: різниця, вимова, правила усного та писемного мовлення